Текст и перевод песни Ol Kainry feat. Youssoupha - Passe Dess
Voici
ma
rime
en
mode
brisement,
connaît
pas
la
crise
nan
Вот
моя
рифма
в
режиме
брейка,
я
не
знаю
кризиса,
НАН
Tristement
célèbre,
c
Печально
известный,
с
'Est
du
feu
qui
sort
des
lèvres
quand
les
lyrics
manquent
'Это
огонь,
который
выходит
из
губ,
когда
не
хватает
лирики
J'rappe
tout
en
glissement,
pas
de
plissement
de
l'œil
qu'il
te
manque
Я
стучу
во
все,
скользя,
без
прищуренных
глаз,
по
которым
ты
скучаешь
Si
c'est
le
jour
de
mon
deuil,
les
journalistes
mentent
Если
сегодня
день
моего
траура,
журналисты
лгут
La
daronne
en
mode
avertissement,
Ла
даронн
в
режиме
предупреждения,
Dit
seulement
qu'elle
voulait
des
études
Сказала
только,
что
хочет
учиться.
Mais
je
fais
des
thunes
avec
des
disques
m'man
Но
я
делаю
громы
с
помощью
пластинок.
Dans
le
vacarme
et
les
crissements,
j'rappe
rugissement
В
грохоте
и
криках
я
стучу
ревом
Sans
appauvrissement,
j'mérite
vos
applaudissements
Без
обнищания,
я
заслуживаю
ваших
аплодисментов
Sillonne
Paname,
ses
arrondissements,
puis
seulement
Бороздит
Панаме,
его
районы,
затем
только
Je
mettrai
une
banane
à
ce
bled
qui
m'a
vu
rapper
puissamment
Я
положу
банан
этому
Бледу,
который
видел,
как
я
мощно
рэпирую
Et
puis
ca
manque
de
biff,
le
reuf
à
la
dalle
А
потом
у
него
не
хватает
Биффа,
Реуфа
на
плите
Ma
rime
te
fait
l'effet
d'une
gifle
avec
le
bras
gauche
de
Rafa
Nadal
Моя
рифма
вызывает
у
тебя
эффект
пощечины
левой
рукой
Рафы
Надаля
C'est
Gangsta
Paradise
enculo
Это
гангста
рай
энкуло
Mais
des
gars
du
95
et
du
91
ont
rasé
les
vieilles
tresses
à
Coolio
Но
парень,
95
и
91
razed
старые
косы
Coolio
J'ai
pas
changé
comme
Julio,
je
cherche
la
révolution
mais
Я
не
изменился,
как
Хулио,
я
ищу
революцию,
но
Avant
ce
boulot,
je
passe
checker
le
Démolition
Man
Перед
этой
работой
я
проверю
человека
по
сносу.
Tes
chicots
sous
mes
baskets,
c'est
sale
pour
mes
gars
de
tèce
Твои
коряги
под
моими
кроссовками-это
грязно
для
моих
парней
из
тес
Le
regard
d'un
fusil
à
pompe
grillé
sous
ma
casquette
Взгляд
поджаренного
ружья
из-под
моей
фуражки
Tous
vos
projets
n'ont
pas
de
pecs,
la
street
m'a
fait
la
passe
dess
У
всех
ваших
планов
нет
печалей,
улица
сделала
меня
счастливым.
T'avais
jamais,
ja-jamais
entendu
de
rap
cèf
Ты
никогда,
я
никогда
не
слышал
такого
рэпа.
Youssoupha,
courez,
courez,
courez
Юсуфа,
беги,
беги,
беги
Ol'
Kainry,
troue-les,
troue-les,
troue-les
Старина
Кейнри,
продырявь
их,
продырявь,
продырявь
Youssoupha,
courez,
courez,
courez
Юсуфа,
беги,
беги,
беги
Ol'
Kainry,
troue-les,
troue-les,
troue-les
Старина
Кейнри,
продырявь
их,
продырявь,
продырявь
Vas-y
paye
moi
en
euros
ou
bien
en
llets-bi
llets-bi
verts
Заплати
мне
за
это
в
евро
или
в
ллетс-Би-ллетс-Би-Грин
Tu
peux
m'griller
dans
la
street
en
criant
"Freddy-Freddyzer!"
Ты
можешь
поджарить
меня
на
улице,
крича
" Фредди-Фреддизер!"
T'as
reconnu
le
grain
qui
diffère,
qui
dif
qui
diffère
Ты
узнал
зерно,
которое
отличается,
которое
отличается
от
другого.
Tu
fais
le
fier,
je
vais
te
plaire,
tu
vas
pleurer
des
rivières
Ты
гордишься,
я
буду
радовать
тебя,
ты
будешь
плакать
реками
CNL
mon
hood,
recordman
en
faits
di
faits
divers
Japanese
mom,
рекордсмен
по
фактам
и
фактам
Ma
visière
est
teintée
sur
le
péri-périf
zer
Мой
козырек
окрашен
по
периметру
zer
GSX
R,
roue
arrière,
fuck
la
poli
policière
GSX
R,
заднее
колесо,
блядь,
полицейская
вежливость
91
zer,
hélas
la
zoulouterie
proli-prolifère
91
зер,
увы,
процветает
охота
на
животных
Braque
le
bolide,
sors
le
brolic,
roule
un
bon
joint
d'hydroponique
Заворачивай
болид,
вытаскивай
бролик,
Катай
хорошую
гидропонную
прокладку
Que
de
chroniques,
Что
из
хроник,
Trop
de
comiques,
j'vous
emmerde
bouffeurs
de
Frolic
Слишком
много
комиксов,
черт
бы
вас
побрал,
пожиратели
веселья
Je
vous
ai
promis
que
tous
les
gros
Я
обещал
вам,
что
все
большие
Mythos
qui
braillent
dans
les
commicos
Мифы,
разглагольствующие
в
коммикосах
Qui
rappent
comme
du
vomi
seront
cognés
comme
il
comme
il
faut
Тех,
кто
стучит,
как
блевотина,
будут
бить
как
следует
Donne
moi
mon
biff
je
rigole
pas
moi,
c'est
sale
Дай
мне
мой
Бифф,
я
не
шучу,
это
грязно.
J'ai
tiré
sept
balles
dans
un
chat
noir,
ma
punchline
elle
est
crade
Я
выпустил
семь
пуль
в
черную
кошку,
моя
изюминка,
она
отвратительна
Tu
peux
me
griller
dans
ma
ride,
une
tissmé,
une
visage
pâle
Ты
можешь
испепелить
меня
в
моей
морщине,
в
ткани,
на
бледном
лице.
Laisse
moi
faire
le
salaud,
un
type
comme
Dyffrey
y'en
a
pas
deux
Позволь
мне
сделать
этого
ублюдка,
такого
парня,
как
Диффри,
нет
двух.
Tes
chicots
sous
mes
baskets,
c'est
sale
pour
mes
gars
de
tèce
Твои
коряги
под
моими
кроссовками-это
грязно
для
моих
парней
из
тес
Le
regard
d'un
fusil
à
pompe
grillé
sous
ma
casquette
Взгляд
поджаренного
ружья
из-под
моей
фуражки
Tous
vos
projets
n'ont
pas
de
pecs,
la
street
m'a
fait
la
passe
dess
У
всех
ваших
планов
нет
печалей,
улица
сделала
меня
счастливым.
T'avais
jamais,
ja-jamais
entendu
de
rap
cèf
Ты
никогда,
я
никогда
не
слышал
такого
рэпа.
Youssoupha,
courez,
courez,
courez
Юсуфа,
беги,
беги,
беги
Ol'
Kainry,
troue-les,
troue-les,
troue-les
Старина
Кейнри,
продырявь
их,
продырявь,
продырявь
Youssoupha,
courez,
courez,
courez
Юсуфа,
беги,
беги,
беги
Ol'
Kainry,
troue-les,
troue-les,
troue-les
Старина
Кейнри,
продырявь
их,
продырявь,
продырявь
C'est
parce
que
vos
projets
n'ont
pas
Это
потому,
что
в
ваших
планах
нет
De
pecs
que
vos
feumeu
n'ont
pas
de
seufs
Потому
что
у
ваших
друзей
нет
порогов
Même
si
des
fois
ça
passe
presque,
t
Даже
если
иногда
это
почти
проходит,
т.
'Es
grillé
quand
t'as
pas
de
preuves
'Тебя
поджаривают,
когда
у
тебя
нет
доказательств
T'as
vu
mes
grosses
joues,
t'as
cru
que
j'étais
cool
Ты
видел
мои
толстые
щеки,
ты
думал,
что
я
крутой.
Mate
y'en
a
un
qui
court,
vas-y
vite
Youssoupha
troue-le
Приятель,
один
из
них
бежит,
иди
быстрее,
Юсуфа
продырявит
его.
De
toutes
vos
menaces
j'en
retiens
aucune
Из
всех
ваших
угроз
я
не
вынесу
ни
одной
Ce
soir
je
rappe
avec
rage
et
quand
Сегодня
вечером
я
бешено
стучу,
и
когда
C'est
crade,
virez
moi
ce
putain
d'autotune
Это
ужасно,
уволите
меня,
черт
возьми,
с
автонастройкой
Négro
trop
d'thunes,
je
tire
l'alarme
car
trop
dur
jusqu'aux
larmes
Ниггер
слишком
много
Громов,
я
поднимаю
тревогу,
потому
что
слишком
сильно
до
слез
On
se
procure
les
mêmes
armes,
on
se
torture
man
Мы
получаем
одно
и
то
же
оружие,
мы
пытаем
друг
друга.
Faut
que
tu
saches
que
je
suis
au
max
car
moi-même
je
m'étonne
Ты
должен
знать,
что
я
на
высоте,
потому
что
я
сам
удивляюсь
Et
mon
chewing-gum
je
mâche,
à
la
Sir
Alex
Ferguson
И
мою
жвачку,
которую
я
жую,
в
стиле
сэра
Алекса
Фергюсона.
Faut
que
tu
saches
que
mes
slogans
sont
aussi
pour
les
minots
Ты
должен
знать,
что
мои
лозунги
также
предназначены
для
минотавров
Que
j'ai
la
dégaine
arrogante
du
coach
José
Mourinho
Что
у
меня
есть
высокомерное
выражение
лица
тренера
Жозе
Моуринью
Efficace
est
mon
niveau,
si
tu
captes
mes
signaux
Эффективен
мой
уровень,
если
ты
улавливаешь
мои
сигналы
Tu
verras
votre
rap
game
posé
sur
mon
Dunlopillo
Ты
увидишь
свою
рэп-игру,
лежащую
на
моем
Данлопилло
Gramme
de
pilon
dans
le
sang,
grave
ma
philo
dans
le
sample
Грамм
пестика
в
крови,
сделай
мой
фило
в
пробе
Gratte
mon
stylo
pour
les
schizo
sur
la
piste
dansante
Поцарапай
мою
ручку
для
шизиков
на
танцплощадке
Tes
chicots
sous
mes
baskets,
c'est
sale
pour
mes
gars
de
tèce
Твои
коряги
под
моими
кроссовками-это
грязно
для
моих
парней
из
тес
Le
regard
d'un
fusil
à
pompe
grillé
sous
ma
casquette
Взгляд
поджаренного
ружья
из-под
моей
фуражки
Tous
vos
projets
n'ont
pas
de
pecs,
la
street
m'a
fait
la
passe
dess
У
всех
ваших
планов
нет
печалей,
улица
сделала
меня
счастливым.
T'avais
jamais,
ja-jamais
entendu
de
rap
cèf
Ты
никогда,
я
никогда
не
слышал
такого
рэпа.
Youssoupha,
courez,
courez,
courez
Юсуфа,
беги,
беги,
беги
Ol'
Kainry,
troue-les,
troue-les,
troue-les
Старина
Кейнри,
продырявь
их,
продырявь,
продырявь
Youssoupha,
courez,
courez,
courez
Юсуфа,
беги,
беги,
беги
Ol'
Kainry,
troue-les,
troue-les,
troue-les
Старина
Кейнри,
продырявь
их,
продырявь,
продырявь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hypnotik Productions
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.