Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"The
Champ
is
here"
"Der
Champion
ist
hier"
J'suis
venu
pour
faire
le
deal
mais
j'ai
pas
la
came
Kam
fürs
Deal,
doch
die
Ware
ist
nicht
da
Oui,
c'est
bien
le
milli'
qui
brille
à
ma
taille
Ja,
die
Milli'
an
meiner
Hüfte
glänzt
hell
Que
des
OG's
crimi's
à
ma
table
Nur
OG-Gangster
an
meinem
Tisch
Guette
un
boug
du
QB
qui
chille
à
Manhattan
Seh'n
Typ
vom
QB,
chillt
in
Manhattan
Quelques
kilos
poussés
à
la
salle
Ein
paar
Kilo,
gepumpt
im
Gym
J'rigole
pas,
là,
j'marche
à
poil-zère
à
la
playa
Kein
Scherz,
ich
lauf
nackt
am
Strand
Donne
ma
illasse-ca',
je
m'en
bats
les
steaks
Geb
meine
Karte,
scheiß
drauf
J'avoue,
cette
life,
elle
est
gang,
mais
il
m'en
fallait
sept
Dieses
Leben
ist
Gang,
doch
ich
brauchte
sieben
Là,
j'ai
envie
d'un
projet
sale,
genre
on
montre
pas
les
têtes
Will
ein
dreckiges
Projekt,
keine
Gesichter
zeigen
La
dernière
chose
que
tu
verras,
ce
sera
un
Noir
avec
des
balèzes
pecs
Das
Letzte,
was
du
siehst:
Schwarzer
mit
Wummen
und
Bizeps
Ceux
qui
"croivent",
non,
j'vais
pas
les
check
Wer
"glaubt",
den
check
ich
nicht
Si
t'as
les
codes
et
les
valeurs,
là,
j'te
check
même
si
t'es
pas
du
tieks'
Hast
du
Codex
und
Werte,
check
ich
dich,
auch
ohne
Set
Allons,
rien
que
nous
comparons
Komm,
wenn
wir
uns
vergleichen
Tu
réalises
mon
talent
au
porté
du
pantalon
Siehst
mein
Talent
am
Hosenbund
Est-ce
que
les
kickers
sont
dead?
Je
ne
pense
pas,
non
Sind
die
Kicker
tot?
Ich
glaub
nicht,
nein
Je
serai
toujours
dans
le
top
cinq
de
tous
les
30-40
Bin
immer
Top
Fünf
aller
30-40
Hip-hop,
yo,
j'en
place
une
à
mon
gars
Pop,
yo
Hip-hop,
yo,
leg'
einen
für
meinen
Kumpel
Pop,
yo
Tous
mes
OG's,
Opinel
et
couteau
papillon
Alle
meine
OGs,
Opinel
und
Butterfly
J'suis
comme
Prodigy
dans
le
remix
"I
Shot
Ya"
Bin
wie
Prodigy
im
"I
Shot
Ya"
Remix
Comme
du
piment
fourré
dans
ta
chatte,
yo
Wie
Chili
gefüllt
in
deiner
Muschi,
yo
On
veut
de
l'action,
des
actes,
non,
ne
parle
pas
Wir
wollen
Action,
Taten,
kein
Gerede
Sans
Menace
to
Society,
j'aurais
fait
Harvard
Ohne
Menace
to
Society,
wär
ich
bei
Harvard
Toujours
ce
côté
barbare,
bande
de
tards-bâ'
Immer
dieser
Barbar,
ihr
Trottel
J'ai
creusé
un
tunnel
de
ma
bre-cham'
jusqu'au
Nibar
Bar
Grub
Tunnel
von
meinem
Block
bis
zum
Nibar
Bar
Issu
d'la
school
des
bougs
résistants
Aus
der
Schule
der
Widerständigen
Non-obéissants,
c'est
Dieu
qui
donne,
et
j'deviens
plus
hardcore
en
vieillissant
Ungehorsam,
Gott
gibt,
ich
werd
härter
mit
Alter
Des
mecs
sans
code,
oui,
j'en
ai
vus
100
Sah
hundert
ohne
Ehrenkodex
Capable
de
donner
sa
parole
et
puis
te
shoote
dans
l'dos
en
gémissant
Geben
ihr
Wort,
dann
ballern
sie
dir
in
den
Rücken,
stöhnend
Est-ce
que
t'es
prêt
à
tout
pour
le
blé?
Bist
du
bereit
für
alles
wegen
Kohle?
J'suis
resté
Havoc,
Scott
Storch,
Primo
ou
même
Cool
and
Dre
Blieb
Havoc,
Scott
Storch,
Primo
oder
Cool
and
Dre
Deux
gouttes
suffisent,
moi,
j'mets
tout
le
verre
Zwei
Tropfen
genug,
ich
kipp
das
Glas
J'suis
pas
dans
l'clash,
moi,
j'préfère
te
casser
la
gueule
pour
de
vrai
Kein
Beef,
ich
schlag
dir
lieber
die
Fresse
ein
Tout
pour
le
gang
(gang),
tout
pour
la
famille
Alles
für
den
Gang
(Gang),
alles
für
die
Familie
Mon
trip
Shining,
sois
digne,
faudrait
qu'tu
t'alignes
Mein
Shining-Trip,
sei
würdig,
stell
dich
auf
Plus
obscur
que
tu
l'imagines
Dunkler
als
du
denkst
Y
aura
pas
d'vaseline,
un
boug
OG
qui
roule
en
K2000
Kein
Gleitgel,
OG
fährt
K2000
C'est
tout
moelleux,
c'est
pain
de
mie,
j'mets
même
pas
les
gaz
Alles
weich,
Toastbrot,
ich
drück
nicht
mal
Gas
J'vais
ier-ch',
j'écoute
vos
bails,
j'connais
même
pas
les
blazes
Hör
eure
Stories,
kenn
nicht
mal
Namen
Comme
dit
le
boug,
vous
n'avez
pas
les
bases
Wie
der
Typ
sagt:
Ihr
habt
keine
Basis
Mettez
de
l'huile,
c'est
comme
une
pipe
où
y
a
même
pas
de
bave
Mach
Öl
rein,
wie
'n
Blowjob
ohne
Sabber
Génération
LL
Cool
J,
Laurent
Voulzy
Generation
LL
Cool
J,
Laurent
Voulzy
J'avais
kiffé
Lauryn
Hill
avant
les
Fugees
Fand
Lauryn
Hill
geil
vor
den
Fugees
Avant
qu'le
poids
des
ans
me
bousille
Bevor
die
Jahre
mich
ruinieren
On
m'a
dit
d'tout
vivre,
alors
je
tape
les
gens
pour
vivre
Man
sagte
"leb
alles",
also
schlag
ich
Leute
fürs
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Larissa De Macedo Machado
Альбом
BANG
дата релиза
17-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.