Chicken Luv - Ol Kainryперевод на немецкий




Chicken Luv
Hühnchen-Liebe
Ce soit on s'met bien, on oublie les jeans
Heute Abend machen wir's uns gut, vergessen die Jeans
J'passe te prendre en moonwalk, Billie Jean
Ich hol dich ab im Moonwalk, Billie Jean
Un tas de bougs veulent te voler dans les plumes
Ein Haufen Typen wollen dir in die Federn steigen
Combien d'entre eux pourraient te décrocher la lune?
Wie viele von denen könnten dir den Mond vom Himmel holen?
J'aime les choses simples, s'il te plait, fais pas de zèle
Ich mag einfache Dinge, bitte, übertreib's nicht
Je veux sentir tes épices, évite le déo sous tes ailes
Ich will deine Gewürze riechen, vermeide das Deo unter deinen Flügeln
Il parait qu't'as une jumelle, j'aime les hots wings
Es heißt, du hast 'ne Zwillingsschwester, ich mag Hot Wings
Prévenez Eve, Adam va croquer dans la couisse
Sagt Eva Bescheid, Adam wird in den Schenkel beißen
J'ai du sky dans les veines, je crois qu'il m'en reste un gramme
Ich hab Sky in den Adern, ich glaub, ich hab noch ein Gramm davon
Je publierai notre amour aux jaloux sur Instagram
Ich werde unsere Liebe für die Neider auf Instagram posten
J'aurais pu choisir ta soeur mais vous jouez pas dans la même cour
Ich hätte deine Schwester wählen können, aber ihr spielt nicht in derselben Liga
La même allure, mais c'est pas le même boule, poulette
Derselbe Gang, aber nicht derselbe Hintern, mein Hühnchen
J'crois qu'on va plus s'quitter, tu n'sauras plus qui t'es
Ich glaub, wir trennen uns nicht mehr, du wirst nicht mehr wissen, wer du bist
J'veux être le coq de ta basse cour donc laisse-toi juste guider
Ich will der Hahn in deinem Hühnerstall sein, also lass dich einfach führen
Notre histoire, j't'assure que j'suis dedans
Unsere Geschichte, ich versichere dir, ich bin voll dabei
Et si ton cul c'est du poulet, je veux mourir dedans
Und wenn dein Hintern Hühnchen ist, will ich darin sterben
Moi, lorsque je caresse ta cuisse
Ich, wenn ich deinen Schenkel streichle
je comprends pourquoi j'existe
Da verstehe ich, warum ich existiere
Ma poulette, ma poulette
Mein Hühnchen, mein Hühnchen
Ma poulette, ma poulette
Mein Hühnchen, mein Hühnchen
J'pleure quand au menu j'te vois pas sur la liste
Ich weine, wenn ich dich auf der Speisekarte nicht sehe
Remplacée par du boeuf ou du fish
Ersetzt durch Rindfleisch oder Fisch
Ma poulette, ma poulette
Mein Hühnchen, mein Hühnchen
Ma poulette, ma poulette
Mein Hühnchen, mein Hühnchen
Aveuglé par ton charme, j'ai été naïf
Geblendet von deinem Charme, war ich naiv
Ta peau douce, ton parfum, ton swag et ton charisme
Deine zarte Haut, dein Parfum, dein Swag und dein Charisma
La première fois qu'j't'ai goûtée, j'ai dit "Dyf, qu'est-c'qui t'arrive?"
Als ich dich das erste Mal gekostet habe, sagte ich: "Dyf, was ist los mit dir?"
Mon cœur s'emballe, mes narines coulent quand j'te caresse
Mein Herz rast, meine Nase läuft, wenn ich dich streichle
Ça m'a piqué la bubble, on t'a pris pour une folle
Das hat mich von den Socken gehauen, man hielt dich für verrückt
J'te lâche jamais du regard, je calcule plus mon phone
Ich lasse dich nie aus den Augen, ich beachte mein Handy nicht mehr
Dis pas que j'suis ouf, dis pas qu'j'en fais de tonnes
Sag nicht, ich bin verrückt, sag nicht, ich übertreibe maßlos
Quand elle a mis son beau gloss à l'huile de tournesol
Als sie ihren schönen Sonnenblumenöl-Gloss aufgetragen hat
Mes sentiments sont profonds, je sens un truc pouissant
Meine Gefühle sind tief, ich spüre etwas Mächtiges
J'enlève un peu d'aluminium pour matter sa couisse
Ich entferne etwas Alufolie, um ihren Schenkel zu begutachten
J'étais sous Blue Magic, drogué, sur le côté, bloqué
Ich war auf Blue Magic, high, an der Seite, blockiert
Ok, ok, j'avais le zizi dur quand j'ai croqué
Okay, okay, ich hatte 'nen Harten, als ich reingebissen hab
J'mangeais cette big couisse, j'étais fou
Ich diesen großen Schenkel, ich war verrückt da
Très très douce, alléluia
Sehr, sehr zart, Halleluja
Je l'ai léchée comme un porc
Ich hab's geleckt wie ein Schwein
Car tous les négros voulaient me dérober ma fuckin' part
Denn all die Typen wollten mir meinen verdammten Anteil klauen
Moi, lorsque je caresse ta cuisse
Ich, wenn ich deinen Schenkel streichle
je comprends pourquoi j'existe
Da verstehe ich, warum ich existiere
Ma poulette, ma poulette
Mein Hühnchen, mein Hühnchen
Ma poulette, ma poulette
Mein Hühnchen, mein Hühnchen
J'pleure quand au menu j'te vois pas sur la liste
Ich weine, wenn ich dich auf der Speisekarte nicht sehe
Remplacée par du boeuf ou du fish
Ersetzt durch Rindfleisch oder Fisch
Ma poulette, ma poulette
Mein Hühnchen, mein Hühnchen
Ma poulette, ma poulette
Mein Hühnchen, mein Hühnchen
Ailes de poulet, cuisses de poulet, bucket 33
Hähnchenflügel, Hähnchenschenkel, Eimer 33
Ailes de poulet, cuisses de poulet, bucket 33
Hähnchenflügel, Hähnchenschenkel, Eimer 33
Ailes de poulet, cuisses de poulet, bucket 33
Hähnchenflügel, Hähnchenschenkel, Eimer 33
Ailes de poulet, cuisses de poulet, bucket 33
Hähnchenflügel, Hähnchenschenkel, Eimer 33
Chicken luv, chicken luv, chicken luv, chicken luv
Hühnchen-Liebe, Hühnchen-Liebe, Hühnchen-Liebe, Hühnchen-Liebe
Chicken luv, chicken luv, chicken luv, chicken luv
Hühnchen-Liebe, Hühnchen-Liebe, Hühnchen-Liebe, Hühnchen-Liebe
Moi, lorsque je caresse ta cuisse
Ich, wenn ich deinen Schenkel streichle
je comprends pourquoi j'existe
Da verstehe ich, warum ich existiere
Ma poulette, ma poulette
Mein Hühnchen, mein Hühnchen
Ma poulette, ma poulette
Mein Hühnchen, mein Hühnchen
J'pleure quand au menu j'te vois pas sur la liste
Ich weine, wenn ich dich auf der Speisekarte nicht sehe
Remplacée par du boeuf ou du fish
Ersetzt durch Rindfleisch oder Fisch
Ma poulette, ma poulette
Mein Hühnchen, mein Hühnchen
Ma poulette, ma poulette
Mein Hühnchen, mein Hühnchen
Passons à table
Gehen wir zu Tisch
L'amour est un plat qui se mange chaud
Liebe ist ein Gericht, das heiß gegessen wird
Quand je croque la cuisse, mes larmes coulent un peu
Wenn ich in den Schenkel beiße, laufen meine Tränen ein wenig
Je pleure des grosses gouttes tièdes
Ich weine dicke, lauwarme Tropfen
Ta chaleur m'envahit, je deviens bête
Deine Wärme durchströmt mich, ich werde dumm
Je souris niaisement, je regarde mon poulet
Ich lächle albern, ich schaue mein Hühnchen an
Et je lui parle de nos projets, tout ça
Und ich erzähle ihm von unseren Plänen, all das
Je vide mon bucket à l'aide mes pieds
Ich leere meinen Eimer mit Hilfe meiner Füße
Torse nu comme Hulk
Oberkörperfrei wie Hulk
Les pecs qui brillent grâce à l'huile de la friture
Die Brustmuskeln glänzen dank des Frittieröls
Et je croque la cuisse discrètement
Und ich beiße diskret in den Schenkel
J'avale les ailes sans mâcher
Ich schlucke die Flügel unzerkaut runter





Авторы: Ol Kainry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.