Chicken Luv - Ol Kainryперевод на немецкий
Ce
soit
on
s'met
bien,
on
oublie
les
jeans
Heute
Abend
machen
wir's
uns
gut,
vergessen
die
Jeans
J'passe
te
prendre
en
moonwalk,
Billie
Jean
Ich
hol
dich
ab
im
Moonwalk,
Billie
Jean
Un
tas
de
bougs
veulent
te
voler
dans
les
plumes
Ein
Haufen
Typen
wollen
dir
in
die
Federn
steigen
Combien
d'entre
eux
pourraient
te
décrocher
la
lune?
Wie
viele
von
denen
könnten
dir
den
Mond
vom
Himmel
holen?
J'aime
les
choses
simples,
s'il
te
plait,
fais
pas
de
zèle
Ich
mag
einfache
Dinge,
bitte,
übertreib's
nicht
Je
veux
sentir
tes
épices,
évite
le
déo
sous
tes
ailes
Ich
will
deine
Gewürze
riechen,
vermeide
das
Deo
unter
deinen
Flügeln
Il
parait
qu't'as
une
jumelle,
j'aime
les
hots
wings
Es
heißt,
du
hast
'ne
Zwillingsschwester,
ich
mag
Hot
Wings
Prévenez
Eve,
Adam
va
croquer
dans
la
couisse
Sagt
Eva
Bescheid,
Adam
wird
in
den
Schenkel
beißen
J'ai
du
sky
dans
les
veines,
je
crois
qu'il
m'en
reste
un
gramme
Ich
hab
Sky
in
den
Adern,
ich
glaub,
ich
hab
noch
ein
Gramm
davon
Je
publierai
notre
amour
aux
jaloux
sur
Instagram
Ich
werde
unsere
Liebe
für
die
Neider
auf
Instagram
posten
J'aurais
pu
choisir
ta
soeur
mais
vous
jouez
pas
dans
la
même
cour
Ich
hätte
deine
Schwester
wählen
können,
aber
ihr
spielt
nicht
in
derselben
Liga
La
même
allure,
mais
c'est
pas
le
même
boule,
poulette
Derselbe
Gang,
aber
nicht
derselbe
Hintern,
mein
Hühnchen
J'crois
qu'on
va
plus
s'quitter,
tu
n'sauras
plus
qui
t'es
Ich
glaub,
wir
trennen
uns
nicht
mehr,
du
wirst
nicht
mehr
wissen,
wer
du
bist
J'veux
être
le
coq
de
ta
basse
cour
donc
laisse-toi
juste
guider
Ich
will
der
Hahn
in
deinem
Hühnerstall
sein,
also
lass
dich
einfach
führen
Notre
histoire,
j't'assure
que
j'suis
dedans
Unsere
Geschichte,
ich
versichere
dir,
ich
bin
voll
dabei
Et
si
ton
cul
c'est
du
poulet,
je
veux
mourir
dedans
Und
wenn
dein
Hintern
Hühnchen
ist,
will
ich
darin
sterben
Moi,
lorsque
je
caresse
ta
cuisse
Ich,
wenn
ich
deinen
Schenkel
streichle
Là
je
comprends
pourquoi
j'existe
Da
verstehe
ich,
warum
ich
existiere
Ma
poulette,
ma
poulette
Mein
Hühnchen,
mein
Hühnchen
Ma
poulette,
ma
poulette
Mein
Hühnchen,
mein
Hühnchen
J'pleure
quand
au
menu
j'te
vois
pas
sur
la
liste
Ich
weine,
wenn
ich
dich
auf
der
Speisekarte
nicht
sehe
Remplacée
par
du
boeuf
ou
du
fish
Ersetzt
durch
Rindfleisch
oder
Fisch
Ma
poulette,
ma
poulette
Mein
Hühnchen,
mein
Hühnchen
Ma
poulette,
ma
poulette
Mein
Hühnchen,
mein
Hühnchen
Aveuglé
par
ton
charme,
j'ai
été
naïf
Geblendet
von
deinem
Charme,
war
ich
naiv
Ta
peau
douce,
ton
parfum,
ton
swag
et
ton
charisme
Deine
zarte
Haut,
dein
Parfum,
dein
Swag
und
dein
Charisma
La
première
fois
qu'j't'ai
goûtée,
j'ai
dit
"Dyf,
qu'est-c'qui
t'arrive?"
Als
ich
dich
das
erste
Mal
gekostet
habe,
sagte
ich:
"Dyf,
was
ist
los
mit
dir?"
Mon
cœur
s'emballe,
mes
narines
coulent
quand
j'te
caresse
Mein
Herz
rast,
meine
Nase
läuft,
wenn
ich
dich
streichle
Ça
m'a
piqué
la
bubble,
on
t'a
pris
pour
une
folle
Das
hat
mich
von
den
Socken
gehauen,
man
hielt
dich
für
verrückt
J'te
lâche
jamais
du
regard,
je
calcule
plus
mon
phone
Ich
lasse
dich
nie
aus
den
Augen,
ich
beachte
mein
Handy
nicht
mehr
Dis
pas
que
j'suis
ouf,
dis
pas
qu'j'en
fais
de
tonnes
Sag
nicht,
ich
bin
verrückt,
sag
nicht,
ich
übertreibe
maßlos
Quand
elle
a
mis
son
beau
gloss
à
l'huile
de
tournesol
Als
sie
ihren
schönen
Sonnenblumenöl-Gloss
aufgetragen
hat
Mes
sentiments
sont
profonds,
je
sens
un
truc
pouissant
Meine
Gefühle
sind
tief,
ich
spüre
etwas
Mächtiges
J'enlève
un
peu
d'aluminium
pour
matter
sa
couisse
Ich
entferne
etwas
Alufolie,
um
ihren
Schenkel
zu
begutachten
J'étais
sous
Blue
Magic,
drogué,
sur
le
côté,
bloqué
Ich
war
auf
Blue
Magic,
high,
an
der
Seite,
blockiert
Ok,
ok,
j'avais
le
zizi
dur
quand
j'ai
croqué
Okay,
okay,
ich
hatte
'nen
Harten,
als
ich
reingebissen
hab
J'mangeais
cette
big
couisse,
j'étais
fou
là
Ich
aß
diesen
großen
Schenkel,
ich
war
verrückt
da
Très
très
douce,
alléluia
Sehr,
sehr
zart,
Halleluja
Je
l'ai
léchée
comme
un
porc
Ich
hab's
geleckt
wie
ein
Schwein
Car
tous
les
négros
voulaient
me
dérober
ma
fuckin'
part
Denn
all
die
Typen
wollten
mir
meinen
verdammten
Anteil
klauen
Moi,
lorsque
je
caresse
ta
cuisse
Ich,
wenn
ich
deinen
Schenkel
streichle
Là
je
comprends
pourquoi
j'existe
Da
verstehe
ich,
warum
ich
existiere
Ma
poulette,
ma
poulette
Mein
Hühnchen,
mein
Hühnchen
Ma
poulette,
ma
poulette
Mein
Hühnchen,
mein
Hühnchen
J'pleure
quand
au
menu
j'te
vois
pas
sur
la
liste
Ich
weine,
wenn
ich
dich
auf
der
Speisekarte
nicht
sehe
Remplacée
par
du
boeuf
ou
du
fish
Ersetzt
durch
Rindfleisch
oder
Fisch
Ma
poulette,
ma
poulette
Mein
Hühnchen,
mein
Hühnchen
Ma
poulette,
ma
poulette
Mein
Hühnchen,
mein
Hühnchen
Ailes
de
poulet,
cuisses
de
poulet,
bucket
33
Hähnchenflügel,
Hähnchenschenkel,
Eimer
33
Ailes
de
poulet,
cuisses
de
poulet,
bucket
33
Hähnchenflügel,
Hähnchenschenkel,
Eimer
33
Ailes
de
poulet,
cuisses
de
poulet,
bucket
33
Hähnchenflügel,
Hähnchenschenkel,
Eimer
33
Ailes
de
poulet,
cuisses
de
poulet,
bucket
33
Hähnchenflügel,
Hähnchenschenkel,
Eimer
33
Chicken
luv,
chicken
luv,
chicken
luv,
chicken
luv
Hühnchen-Liebe,
Hühnchen-Liebe,
Hühnchen-Liebe,
Hühnchen-Liebe
Chicken
luv,
chicken
luv,
chicken
luv,
chicken
luv
Hühnchen-Liebe,
Hühnchen-Liebe,
Hühnchen-Liebe,
Hühnchen-Liebe
Moi,
lorsque
je
caresse
ta
cuisse
Ich,
wenn
ich
deinen
Schenkel
streichle
Là
je
comprends
pourquoi
j'existe
Da
verstehe
ich,
warum
ich
existiere
Ma
poulette,
ma
poulette
Mein
Hühnchen,
mein
Hühnchen
Ma
poulette,
ma
poulette
Mein
Hühnchen,
mein
Hühnchen
J'pleure
quand
au
menu
j'te
vois
pas
sur
la
liste
Ich
weine,
wenn
ich
dich
auf
der
Speisekarte
nicht
sehe
Remplacée
par
du
boeuf
ou
du
fish
Ersetzt
durch
Rindfleisch
oder
Fisch
Ma
poulette,
ma
poulette
Mein
Hühnchen,
mein
Hühnchen
Ma
poulette,
ma
poulette
Mein
Hühnchen,
mein
Hühnchen
Passons
à
table
Gehen
wir
zu
Tisch
L'amour
est
un
plat
qui
se
mange
chaud
Liebe
ist
ein
Gericht,
das
heiß
gegessen
wird
Quand
je
croque
la
cuisse,
mes
larmes
coulent
un
peu
Wenn
ich
in
den
Schenkel
beiße,
laufen
meine
Tränen
ein
wenig
Je
pleure
des
grosses
gouttes
tièdes
Ich
weine
dicke,
lauwarme
Tropfen
Ta
chaleur
m'envahit,
je
deviens
bête
Deine
Wärme
durchströmt
mich,
ich
werde
dumm
Je
souris
niaisement,
je
regarde
mon
poulet
Ich
lächle
albern,
ich
schaue
mein
Hühnchen
an
Et
je
lui
parle
de
nos
projets,
tout
ça
Und
ich
erzähle
ihm
von
unseren
Plänen,
all
das
Je
vide
mon
bucket
à
l'aide
mes
pieds
Ich
leere
meinen
Eimer
mit
Hilfe
meiner
Füße
Torse
nu
comme
Hulk
Oberkörperfrei
wie
Hulk
Les
pecs
qui
brillent
grâce
à
l'huile
de
la
friture
Die
Brustmuskeln
glänzen
dank
des
Frittieröls
Et
je
croque
la
cuisse
discrètement
Und
ich
beiße
diskret
in
den
Schenkel
J'avale
les
ailes
sans
mâcher
Ich
schlucke
die
Flügel
unzerkaut
runter
Оцените перевод
1 Clubber lang
2 G.E.C (Grand écart normalisé)
3 La purge
4 Bangala
5 Gravity
6 Hookah
7 Rap torse nu
8 Chicken Luv
9 Rentlé dédans
10 Tchikibaba
11 Bad Conscience
12 Queen B
13 Projet X
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.