Ol Kainry feat. Oxmo Puccino - Face à l'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ol Kainry feat. Oxmo Puccino - Face à l'amour




Une jeune fille amoureuse, un jeune homme qui l'embrasse
Влюбленная девушка, молодой человек, целующий ее
Puis quand le cœur est blessé bin la haine le remplace
Затем, когда сердце болит, его заменяет ненависть
Et des millions de questions qui dépasse
И миллионы вопросов, которые превышают
Si t'avais ligoter l'amour et que tu l'avait en face
Если бы ты связал любовь и увидел ее перед собой.
On se méprise, on se couche mal sur une lit pris chez l'épicier
Мы презираем друг друга, мы плохо лежим на кровати, взятой у бакалейщика
Je veillerais sur ta tombe, je les empêcherais d'y pissé
Я бы присмотрел за твоей могилой, я бы не позволил им ссать туда.
Les pauvres vont mourir, avant que tu y repose en paix
Бедняки умрут, прежде чем ты упокоишься там с миром
Les lyses qui se détestes à cause de ton appel
Лизы, которые ненавидят друг друга из-за твоего звонка
Les plais reste ouverte, mais ne saigne presque plus
Плэйс остается открытым, но почти не кровоточит
Je garde le silence mais mes mains reste pleine de plumes
Я храню молчание, но мои руки все еще полны перьев
Un costume, j'ai mis et un bouquet de rose en plastique
Костюм я надела и букет пластиковых роз
T'avais le pouvoir de toucher un ours, en faire un artiste
У тебя была сила прикоснуться к медведю, сделать из него художника.
C'est de dessiné l'entourage que d'ouvrir son cœur
Именно для того, чтобы привлечь окружающих, нужно открыть свое сердце
Mais pour le fermer il faut le double de courage
Но чтобы закрыть его, нужно удвоить мужество
On dit que les biberons sont plein de clous
Говорят, что бутылочки полны гвоздей
Tout est fait pour qu'ont cherche loin de nous
Все сделано для того, чтобы они искали вдали от нас
J'ai les raisins dans mes rêves
У меня есть виноград во сне
Si c'est toi l'amour, déploie tes ailes
Если это ты, любовь, расправь свои крылья
Promets-moi que malgré nos cœurs qui saignent
Обещай мне, что, несмотря на то, что наши сердца истекают кровью
Encore, nous ne sommes pas fous
Тем не менее, мы не сумасшедшие
Des raisins dans mes rêves
Виноград в моих мечтах
Si c'est toi l'amour, montre-moi tes ailes
Если это ты, любовь, покажи мне свои крылья
Promets-moi que malgré nos cœurs qui saignent
Обещай мне, что, несмотря на то, что наши сердца истекают кровью
Encore, nous ne sommes pas fous
Тем не менее, мы не сумасшедшие
Une jeune fille amoureuse, un jeune homme qui l'embrasse
Влюбленная девушка, молодой человек, целующий ее
Puis quand le cœur est blessé bin la haine le remplace
Затем, когда сердце болит, его заменяет ненависть
Et des millions de questions qui dépasse
И миллионы вопросов, которые превышают
Si t'avais ligoter l'amour et que tu l'avait en face
Если бы ты связал любовь и увидел ее перед собой.
Maintenant que je t'ai en face, tu vas me dire qui es tu
Теперь, когда я стою перед тобой, ты скажешь мне, кто ты такой
Si je dois te serrer la main ou bien te tirer dessus
Если мне придется пожать тебе руку или застрелить тебя.
T'ignorer ou bien te lancer les pire insultes
Игнорирование тебя или нанесение худших оскорблений
Tu m'as donner tant d'espoir et trop mentis dessus
Ты дал мне столько надежд и слишком много лгал на это.
Je me dis que tu n'es pas si différent que ton cousin la haine
Я говорю себе, что ты не настолько отличаешься от того, что твой кузен ненавидит ее.
Tu m'as même guider vers cette fille qui n'en valais pas la peine
Ты даже привел меня к этой девушке, которая того не стоила.
Je vais te faire payer pour ces larmes versées, cœur percé
Я заставлю тебя заплатить за эти пролитые слезы, пронзенное сердце
Es tu mon allier ou mon adversaire
Ты мой союзник или мой противник
Une force ou une faiblesse avec ou contre moi
Сила или слабость со мной или против меня
T'avise plus de me manipuler ou je te briserai la tête, renoi
Не смей больше со мной манипулировать, или я разобью тебе голову, Реной.
Et tu me regarde avec ton air suffisant
И ты смотришь на меня со своим самодовольным видом
Genre comment ose t'il parlé comme ça à Cupidon?
Как ты смеешь так разговаривать с Купидоном?
On t'idéalise, on chante tes louages à tue tête
Мы идеализируем тебя, мы поем твои хвалебные речи.
On t'adule quand ces douilles t'allument quand ça part en sucette
Мы обожаем тебя, когда эти гильзы зажигают тебя, когда он превращается в леденец
J'pensais pas qu'un jour je te parlerais en face pendant tout un son
Я не думал, что когда-нибудь я буду разговаривать с тобой в лицо во время целого звука.
Arrache toi boloss je voulais juste quelques explications
Оторвись, Болос, я просто хотел кое-что объяснить
J'ai les raisins dans mes rêves
У меня есть виноград во сне
Si c'est toi l'amour, déploie tes ailes
Если это ты, любовь, расправь свои крылья
Promets-moi que malgré nos cœurs qui saignent
Обещай мне, что, несмотря на то, что наши сердца истекают кровью
Encore, nous ne sommes pas fous
Тем не менее, мы не сумасшедшие
Des raisins dans mes rêves
Виноград в моих мечтах
Si c'est toi l'amour, montre-moi tes ailes
Если это ты, любовь, покажи мне свои крылья
Promets-moi que malgré nos cœurs qui saignent
Обещай мне, что, несмотря на то, что наши сердца истекают кровью
Encore, nous ne sommes pas fous
Тем не менее, мы не сумасшедшие
Une jeune fille amoureuse, un jeune homme qui l'embrasse
Влюбленная девушка, молодой человек, целующий ее
Puis quand le cœur est blessé bin la haine le remplace
Затем, когда сердце болит, его заменяет ненависть
Et des millions de questions qui dépasse
И миллионы вопросов, которые превышают
Si t'avais ligoter l'amour et que tu l'avait en face
Если бы ты связал любовь и увидел ее перед собой.
J'ai les raisins dans mes rêves
У меня есть виноград во сне
Si c'est toi l'amour, déploie tes ailes
Если это ты, любовь, расправь свои крылья
Promets-moi que malgré nos cœurs qui saignent
Обещай мне, что, несмотря на то, что наши сердца истекают кровью
Encore, nous ne sommes pas fous
Тем не менее, мы не сумасшедшие
Des raisins dans mes rêves
Виноград в моих мечтах
Si c'est toi l'amour, montre-moi tes ailes
Если это ты, любовь, покажи мне свои крылья
Promets-moi que malgré nos cœurs qui saignent
Обещай мне, что, несмотря на то, что наши сердца истекают кровью
Encore, nous ne sommes pas fous
Тем не менее, мы не сумасшедшие
Yeah, Ol Puccino, Ol Kainry, all about love, man
Да, Ол Пуччино, Ол Кейнри, все о любви, чувак
On m'a dit: "Freddy, fais pas ce titre, ta musique est sinistre."
Мне сказали: "Фредди, не делай этого названия, твоя музыка зловещая".
The Angels
Ангелы






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.