Ol Kainry - Gravity - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ol Kainry - Gravity




Gravity
Gravity
Quand je me sens tout seul sur la planète
When I feel all alone on the planet
J'suis comme une étoile filante
I'm like a shooting star
On est au moins dix mecs dans ma crâne
There are at least ten guys in my head
Armés d'une volonté immense
Armed with an immense will
Vous entendrez des "bang bang", j'vais lâcher la bête
You will hear "bang bang", I will let go of the beast
Bande d'enfoirés, c'est "bang bang", démarrez la caisse
You motherfuckers, it's "bang bang", start the checkout
Toujours au top de la qualité
Always on top of quality
J'vais les pétarder d'une force, mais t'as pas idée
I'm going to bang them hard, but don't you have any idea
Juste, fuck la gravité
Just, fuck the gravity
Tant qu'le dièze me domine
As long as the diezium dominates me
Tant qu'mon coeur me dit "Allez, encore une"
As long as my heart tells me "Come on, one more"
Tant qu'j'arrive à faire le vide, retiré sur ma colline
As long as I manage to empty, retired on my hill
Tant que j'ai conscience que je suis libre, que j'ai le champ libre
As long as I am aware that I am free, that I have a free field
Si je retenais mes coups, je ressentirais ce grand vide
If I held back my blows, I would feel this great emptiness
J'ai toujours dit qu'j'ferai la diff mais on dirait qu't'as pas cru l'message
I've always said that I'll do the diff but it seems that you didn't believe the message
Si j'frappe toujours le premier c'est qu'j'suis sûr que j'peux assumer ça
If I always hit first, it's because I'm sure I can take this on
Pute nég' et négro fragile, vous me virez ça
Born whore and fragile nigga, you fire me that
Je suis rappeur français mais mon cerveau est aux USA
I'm a French rapper but my brain is in the USA
Habitué aux jaloux mais j'vis mon keutru pleinement
Used to jealous people but I love my keutru to the fullest
Un Hulk ou un loup-garou mais j'mise sur un coeur de lion
A Hulk or a werewolf but I'm betting on a lion's heart
Car si le coeur est vide, le projet n'aura pas d'âme
Because if the heart is empty, the project will have no soul
Enlève la mer de la Côte-d'Azur, la Tour Eiffel de Paname
Take away the sea of the Côte-d'Azur, the Eiffel Tower of Paname
Et se péta devient normal, aucunement une option
And farting becomes normal, not an option at all
J'porte des Jordan, j'veux être l'équivalent dans l'son
I'm wearing Jordans, I want to be the equivalent in the sound
Flaire XXX
Smell XXX
On gère, reste 10 secondes, on perd le match
We manage, stay 10 seconds, we lose the game
Le coach va m'faire trer-ren
The coach is going to make me trer-ren
Quand je me sens tout seul sur la planète
When I feel all alone on the planet
J'suis comme une étoile filante
I'm like a shooting star
On est au moins dix mecs dans ma crâne
There are at least ten guys in my head
Armés d'une volonté immense
Armed with an immense will
Vous entendrez des "bang bang", j'vais lâcher la bête
You will hear "bang bang", I will let go of the beast
Bande d'enfoirés, c'est "bang bang", démarrez la caisse
You motherfuckers, it's "bang bang", start the checkout
Toujours au top de la qualité
Always on top of quality
J'vais les pétarder d'une force, mais t'as pas idée
I'm going to bang them hard, but don't you have any idea
Juste, fuck la gravité
Just, fuck the gravity
Juste, fuck la gravité (Et je m'envole, frère)
Just, fuck gravity (And I'm flying away, brother)
J'vais juste fuck la gravité (Et je m'envole, frère)
I'm just gonna fuck gravity (And fly away, brother)
J'vais juste fuck la gravité (Et je m'envole, frère)
I'm just gonna fuck gravity (And fly away, brother)
J'vais juste fuck la gravité (Et je m'envole, frère)
I'm just gonna fuck gravity (And fly away, brother)
Juste fuck la gravité (Et je m'envole, frère) (Je m'envole)
Just fuck gravity (And I'm flying away, brother) (I'm flying away)
J'vais juste fuck la gravité (Et je m'envole)
I'm just gonna fuck gravity (And fly away)
J'vais juste fuck la gravité (Je m'envole)
I'm just gonna fuck gravity (I'm flying away)
J'vais juste fuck la gravité (Je m'envole)
I'm just gonna fuck gravity (I'm flying away)
Juste fuck la gravité (Je m'envole)
Just fuck gravity (I'm flying away)
Juste fuck la gravité (Je m'envole)
Just fuck gravity (I'm flying away)
Réveillez-vous
Wake up
Toute la street'zer est derrière nous
The whole street'zer is behind us
Même calés dans vos liste d'attente
Even stuck in your waiting list
On s'envolera vers le biff à prendre
We'll fly to the biff to take
Réveillez-vous
Wake up
Toute la street'zer est derrière nous
The whole street'zer is behind us
Même calés dans vos liste d'attente
Even stuck in your waiting list
On s'envolera vers le biff à prendre
We'll fly to the biff to take
Demain c'est maintenant
Tomorrow is now
Je vais me placer, j'vais mettre les boules avec
I'm going to place myself, I'm going to put the balls with
J'ai juré que j'vais trer-ren
I swore I was going to trer-ren
J'ai reculé, t'as cru que j'voulais fuir
I backed away, did you think I wanted to run away
J'prenais juste mon élan
I was just taking my momentum
J'parle en zer, j'parle en verlan
I speak in zer, I speak in verlan
La rue connait mon prénom
The street knows my first name
Tu découvres tu te rappelles
You find out where you remember
Tu sais qu'je gère bien mon terrain
You know I manage my land well
J'suis d'ces artistes qui font des thèmes
I am one of those artists who make themes
Joie, golri et peine
Joy, sorrow and sorrow
J'peux pas m'aligner au système, j'ai win avec mes règles
I can't line up to the system, I win with my rules
Je deal avec le ciel, je trime avec mes ailes
I deal with the sky, I flutter with my wings
Juste pour défier la gravité, je signe avec les veines tranchés
Just to defy gravity, I sign with my veins sliced
J'démarre, j'prends la pluie à deux pieds
I'm starting up, I'm taking the rain with both feet
En face de moi des Blake Griffin, Yao Ming
In front of me from Blake Griffin, Yao Ming
Le truc que j'ai développer
The thing I've been developing
C'est ramène qui tu veux, je défouraille, sec
It's who you want to bring back, I'm breaking down, dry
Ils peuvent même balafrer mes beujs, chiredé mes baskets
They can even scar my drinks, chiredé my sneakers
Ils comprendront jamais il vient d'où le dièse
They will never understand where the sharp comes from
Les bails que je bouleverse
The bails that I upset
Les cailles dont je troue l'derch'
The quails whose derch I hole'
Je mélange le tout et j'verse
I mix everything and pour
Mon élixir qui me donne de ailes et du juice
My elixir that gives me wings and juice
Fuck la fragilité, j'ai évacué la haine et le doute
Fuck the fragility, I have evacuated the hatred and the doubt
Quand je me sens tout seul sur la planète
When I feel all alone on the planet
J'suis comme une étoile filante
I'm like a shooting star
On est au moins dix mecs dans ma crâne
There are at least ten guys in my head
Armés d'une volonté immense
Armed with an immense will
Vous entendrez des "bang bang", j'vais lâcher la bête
You will hear "bang bang", I will let go of the beast
Bande d'enfoirés, c'est "bang bang", démarrez la caisse
You motherfuckers, it's "bang bang", start the checkout
Toujours au top de la qualité
Always on top of quality
J'vais les pétarder d'une force, mais t'as pas idée
I'm going to bang them hard, but don't you have any idea
Juste, fuck la gravité
Just, fuck the gravity
Juste, fuck la gravité (Et je m'envole, frère)
Just, fuck gravity (And I'm flying away, brother)
J'vais juste fuck la gravité (Et je m'envole, frère)
I'm just gonna fuck gravity (And fly away, brother)
J'vais juste fuck la gravité (Et je m'envole, frère)
I'm just gonna fuck gravity (And fly away, brother)
J'vais juste fuck la gravité (Et je m'envole, frère)
I'm just gonna fuck gravity (And fly away, brother)
Juste fuck la gravité (Et je m'envole, frère) (Je m'envole)
Just fuck gravity (And I'm flying away, brother) (I'm flying away)
J'vais juste fuck la gravité (Et je m'envole)
I'm just gonna fuck gravity (And fly away)
J'vais juste fuck la gravité (Je m'envole)
I'm just gonna fuck gravity (I'm flying away)
J'vais juste fuck la gravité (Je m'envole)
I'm just gonna fuck gravity (I'm flying away)
Juste fuck la gravité (Je m'envole)
Just fuck gravity (I'm flying away)
Juste fuck la gravité (Je m'envole)
Just fuck gravity (I'm flying away)
Réveillez-vous
Wake up
Toute la street'zer est derrière nous
The whole street'zer is behind us
Même calés dans vos liste d'attente
Even stuck in your waiting list
On s'envolera vers le biff à prendre
We'll fly to the biff to take
Réveillez-vous
Wake up
Toute la street'zer est derrière nous
The whole street'zer is behind us
Même calés dans vos liste d'attente
Even stuck in your waiting list
On s'envolera vers le biff à prendre
We'll fly to the biff to take
Demain c'est maintenant
Tomorrow is now
Réveillez-vous
Wake up
Toute la street'zer est derrière nous
The whole street'zer is behind us
Même calés dans vos liste d'attente
Even stuck in your waiting list
On s'envolera vers le biff à prendre
We'll fly to the biff to take
Réveillez-vous
Wake up
Toute la street'zer est derrière nous
The whole street'zer is behind us
Même calés dans vos liste d'attente
Even stuck in your waiting list
On s'envolera vers le biff à prendre
We'll fly to the biff to take
Demain c'est maintenant
Tomorrow is now





Авторы: Ol Kainry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.