Ol Kainry - Le pouissant doggy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ol Kainry - Le pouissant doggy




Le pouissant doggy
The Powerful Doggy
1: Ol' Kainry & Jewel]
1: Ol' Kainry & Jewel]
Grille moi dans la ville, j'suis? dans un classe E
Grid me in the city, I'm in a class E
Pera trop minou j'suis allergique à ça
Too much pussy, I'm allergic to that
Faut sortir le iench et l'kalash du placard
Gotta bring out the dog and the Kalash from the closet
J'prépare un gros bail, j'ai malaxé shakra
I'm preparing a big thing, I've kneaded the chakra
Bang! Direct dans leur pussy
Bang! Straight into their pussies
Le boug diff et Jewel sont venus faire ce qu'ils pensent impossible
The different dude and Jewel came to do what they think is impossible
Me d'mande pas c'qui s'passe sur
Don't ask me what's going on
Terre, j'suis parti sans prendre raccourci
Earth, I left without taking a shortcut
J'suis dans mon trip, j'suis dans mon [?]
I'm in my trip, I'm in my [?]
C'est tout ce que j'vous souhaite
That's all I wish for you
Billets violets full up dans la brouette
Purple bills full up in the wheelbarrow
Les mecs qui veulent nous ur-et
The guys who want to urinate on us
Je leurs chie dessus comme une mouette
I shit on them like a seagull
Bête [?] tatoué
Beast [?] tattooed
Grosse bite sous la couette
Big dick under the duvet
J'vais dogginer la vie en la tirant par les couettes
I'm gonna doggystyle life, pulling it by the pigtails
Comme là-celle
Just like that
Qu'elle sente ce que donne un pélo v'nu d'ailleurs
Let her feel what a dick from another place feels like
J'lui donne pas c'qu'elle a demandé comme si s'trouvait sur LimeWire
I don't give her what she asked for as if she were on LimeWire
Et les mecs arrêtez tous d'vous penser dans Empire
And guys, stop all thinking you're in Empire
Ce prennent tous pour Lucious pourtant ils suceraient leur employeur
They all think they're Lucious, but they'd suck their employer off
Je viens du côté, du côté obscur, le plus loin, loin
I come from the side, the dark side, the furthest, far away
J'vois votre game comme des péquinois, des chi-oin-oin
I see your game like Pekingese, chi-oin-oin
Tu m'envoie des zoulou direct je te plie l'armoire
You send me Zulus, I'll fold your closet right away
Je demande le suivant mais personne ne crie "Moi, moi!"
I ask for the next one, but nobody shouts "Me, me!"
Si j'sais pas m'battre pourquoi tu monte ta garde?
If I don't know how to fight, why are you raising your guard?
Mets des crocs de mantes [?]
Put on some mantis fangs [?]
Pourquoi les filles faciles habitent toujours aussi loin d'ta gare
Why do easy girls always live so far from your station?
Rien qu'on plane, j'suis pas dans ta gamme
Just so we're clear, I'm not in your league
Couteau, Trafalgar
Knife, Trafalgar
T'étais juste un mec au passé plat, donc tu t'affales gars
You were just a guy with a flat past, so you're collapsing, man
Eeny, meeny, miney, moe
Eeny, meeny, miney, moe
Eeny, meeny, miney, moe
Eeny, meeny, miney, moe
Eeny, meeny, miney, moe
Eeny, meeny, miney, moe
Eeny, meeny, miney, moe
Eeny, meeny, miney, moe
J'te raconte toute ma vie, enfin pour les trois quarts
I'll tell you all about my life, well, three-quarters of it
A bords d'un voilier, maquillé de noir comme un drakkar
On board a sailboat, painted black like a drakkar
Raconte ap t'es déboires
Tell me about your setbacks
Raconte ap t'es tracas
Tell me about your worries
J'te jure il faudrait l'voir,
I swear you should see it,
Quand j'leur fais cevi j'suis ultra calme
When I do them dirty, I'm ultra calm
Ils danseraient tous comme Sean Paul
They would all dance like Sean Paul
Mon cœur dans la chepo
My heart in the chepo
Un côté mi glaciale, mi brasier à la Shoto
One side half ice, half fire like Shoto
Le rite sera perpétue
The ritual will be perpetuated
Elle demande encore qui tu es
She still asks who you are
J'suis le méchant dans les films j'te raconte ma vie avant d'te tuer
I'm the villain in the movies, I'll tell you my life story before I kill you
Ils se chamaillent pour savoir qui est l'plus fort, j'ai vu les connes
They bicker about who's the strongest, I've seen the bitches
J'ai dix ans d'avance, ils matent l'anime, j'ai lu les tomes
I'm ten years ahead, they watch the anime, I've read the volumes
J'tiens la batte et manie l'mots, soutient l'idée qu'on t'ken
I hold the bat and wield the words, support the idea that we'll fuck you up
Eeny, meeny, miney, moe, ton oeil sortie comme Glenn
Eeny, meeny, miney, moe, your eye popped out like Glenn
Yo eeny, meeny, miney, moe
Yo eeny, meeny, miney, moe
Qui d'entre vous n'aime pas les love?
Who among you doesn't like love?
J'te parlais oh
I was talking to you, oh
Dis leur que la barre est haute
Tell them the bar is high
Vos MC sont en paréo
Your MCs are in pareos
Analysé comme [?]
Analyzed like [?]
Ignorés, banalisés
Ignored, trivialized
Moi j'vais t'carabiner, bang in your head
Me, I'm gonna carabiner you, bang in your head
Minimum, trop d'bordel entre mon yin et yang
Minimum, too much mess between my yin and yang
J'vais mettre le feu à qui demande
I'm gonna set fire to whoever asks
A la Ace, à la Kinemon
Ace style, Kinemon style
Ils gloussent tous, de leur part je n'attends aucun coup de pouce
They all chuckle, I expect no help from them
Plouf, plouf, get the strap, j'vais leur mettre douze trous
Plouf, plouf, get the strap, I'm gonna put twelve holes in them
Sortie d'un coma un peu comme Beatrix dans Kill Bill
Coming out of a coma, kinda like Beatrix in Kill Bill
Dans les bails sombres, chéca dans le placard de Queen B
In the dark stuff, check in Queen B's closet
J'suis [?] dans la récré mais j'chourave tous vos kinder pinguin
I'm [?] in recess, but I was stealing all your Kinder Penguins
Eeny
Eeny





Авторы: Hypnotik Productions


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.