Текст и перевод песни Ol Kainry - Questions universelles
Questions universelles
Universal Questions
Qui
est
qui?
Qui
veut
quoi?
Qui
peut
porter
ma
croix?
Who
is
who?
Who
wants
what?
Who
can
bear
my
cross?
Qui
me
prive
de
mes
poings?
Qui
peut
couper
ma
foi?
Who
deprives
me
of
my
fists?
Who
can
sever
my
faith?
Qui
m'écoute
dans
ce
brouha?
Qui
me
supporter
mon
poids?
Who
hears
me
in
this
uproar?
Who
can
support
my
weight?
Qui
m'observe
dans
le
soir?
Qui
n'est
pas
ce
que
l'on
peut
croire?
Who
observes
me
in
the
night?
Who
is
not
what
they
seem?
Qui
s'est
perdu
dans
des
choix,
dans
le
destin
fait
une
croix?
Who's
lost
in
choices,
marked
their
fate
with
a
cross?
Qui
peut
encaisser
les
coups
bas?
Restons
droits,
plein
de
courage!
Who
can
take
the
low
blows?
Let's
stand
tall,
full
of
courage!
Qui
peut
déborder
d'espoir,
crier
sur
tous
les
toits
Who
can
overflow
with
hope,
shout
from
the
rooftops
Qu'on
s'en
sortira
tous,
qu'on
goûtera
tous
à
la
victoire?
That
we'll
all
make
it,
that
we'll
all
taste
victory?
Qu'est-ce
qu'il
y
a
au
bout
du
couloir?
What's
at
the
end
of
the
hallway?
L'enfer
et
son
trou
noir,
ou
le
bonheur
dans
la
soie?
Hell
and
its
black
hole,
or
happiness
draped
in
silk?
Selon
le
ciel
et
son
bon
vouloir
Depending
on
the
sky
and
its
good
will
Qui
a
la
foi
dans
cette
foire?
Who
has
faith
in
this
circus?
Qui
résiste?
Qui
voit
la
défaite
dans
les
pupilles?
Who
resists?
Who
sees
defeat
in
their
pupils?
Qui
résiste?
Qui
croit?
Les
joues
de
la
sère-mi
Who
resists?
Who
believes?
The
cheeks
of
the
siren
Je
veux
les
claquer
de
mes
doigts
I
want
to
slap
them
with
my
fingers
Mon
Dieu
je
file
tout
droit
My
God,
I'm
running
straight
ahead
Et
je
cours
après
les
Pourquoi?!
And
I'm
chasing
after
the
Why's?!
Tellement
de
choses
qui
me
blessent,
Dif,
j'ai
grave
la
pression
So
many
things
that
hurt
me,
Dif,
I'm
under
serious
pressure
Des
vérités
qui
nous
esquivent,
j'ai
5.000
questions!
Truths
that
elude
us,
I
have
5,000
questions!
Qu'ils
s'enfuient
tous,
moi
je
reste
Let
them
all
flee,
I
remain
Même
si
ces
fous
me
sous-estiment
Even
if
these
fools
underestimate
me
Déterminé
dans
le
noir,
à
retrouver
la
lueur
Determined
in
the
dark,
to
find
the
light
again
Pour
éclairer
mon
destin
To
illuminate
my
destiny
Pourquoi
les
frères
partent
en
vrille?
Why
do
brothers
go
crazy?
Qui
te
porte
l'oeil?
Who
has
their
eye
on
you?
Pourquoi
les
jeunes
ne
respectent
que
Why
do
the
young
only
respect
La
violence
et
le
portefeuille?
Violence
and
the
wallet?
Pourquoi
je
me
sens
fort
dans
la
street
quand
je
porte-gun?
Why
do
I
feel
strong
in
the
street
when
I
carry
a
gun?
Pourquoi
autant
de
corps
de
mes
tits-pe
dans
des
cercueils?
Why
are
so
many
of
my
little
ones'
bodies
in
coffins?
Plus
personne
n'est
clean,
très
peu
de
mecs
ont
gardé
mon
estime
No
one
is
clean
anymore,
very
few
guys
have
kept
my
esteem
Pourquoi
mon
coeur
devient
noir
Why
is
my
heart
turning
black
J'suis
prêt
à
braquer
comme
Mesrine!
I'm
ready
to
rob
like
Mesrine!
Pourquoi
Marine
a
ma
sirène?
Why
is
Marine
my
siren?
Romuald
et
Willem
Romuald
and
Willem
J'ai
la
lame
d'un
opinel
planté
par
un
soldat
fidèle
I
have
the
blade
of
a
Opinel
knife
planted
by
a
loyal
soldier
Et
les
questions
restent
sans
réponses
And
the
questions
remain
unanswered
Les
darons
craquent
dans
les
dépenses
The
dads
are
cracking
under
the
expenses
Les
frères
s'niquent
dans
la
défonce
The
brothers
are
destroying
themselves
in
addiction
Et
nos
âmes
restent
sans
défense!
And
our
souls
remain
defenseless!
Sans
cesse
j'appelle
le
bonheur
mais
il
fait
le
mort
I
keep
calling
for
happiness
but
it
plays
dead
Le
ciel
s'obscurcit
mais
je
marche
droit
sans
perdre
le
nord
The
sky
darkens
but
I
walk
straight
without
losing
my
way
Je
nage
au
milieu
des
tentations
I
swim
amidst
temptations
Il
me
reste
de
la
passion
I
still
have
passion
Je
prie
mais
je
crois
en
Dieu
à
ma
façon
I
pray
but
I
believe
in
God
in
my
own
way
La
haine
qui
me
guette,
mais
je
sens
que
la
gloire
m'appelle
Hate
lurks,
but
I
feel
glory
calling
me
La
tête
vers
le
ciel,
pleine
de
questions
universelles!
Head
towards
the
sky,
full
of
universal
questions!
Qui
est
qui,
qui
veut
quoi?
Who
is
who,
who
wants
what?
Qui
peut
porter
ma
croix?
Who
can
bear
my
cross?
Qui
n'est
pas
ce
que
l'on
peut
croire?
Who
is
not
what
they
seem?
Tellement
de
choses
qui
me
blessent
So
many
things
that
hurt
me
Dif,
j'ai
grave
la
pression
Dif,
I'm
under
serious
pressure
Des
vérités
qui
nous
esquivent,
j'ai
5.000
questions!
Truths
that
elude
us,
I
have
5,000
questions!
Qu'ils
s'enfuient
tous,
moi
je
reste
Let
them
all
flee,
I
remain
Même
si
ces
fous
me
sous-estiment
Even
if
these
fools
underestimate
me
Déterminé
dans
le
noir,
à
retrouver
la
lueur
Determined
in
the
dark,
to
find
the
light
again
Pour
éclairer
mon
destin
To
illuminate
my
destiny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.