Текст и перевод песни Ol Kainry - Questions universelles
Qui
est
qui?
Qui
veut
quoi?
Qui
peut
porter
ma
croix?
Кто
есть
кто?
Кто
чего
хочет?
Кто
может
нести
мой
крест?
Qui
me
prive
de
mes
poings?
Qui
peut
couper
ma
foi?
Кто
лишает
меня
моих
кулаков?
Кто
может
лишить
меня
веры?
Qui
m'écoute
dans
ce
brouha?
Qui
me
supporter
mon
poids?
Кто
меня
слушает
в
этой
суматохе?
Кто
выдержит
мой
вес?
Qui
m'observe
dans
le
soir?
Qui
n'est
pas
ce
que
l'on
peut
croire?
Кто
наблюдает
за
мной
по
вечерам?
Кто
не
тот,
кому
можно
верить?
Qui
s'est
perdu
dans
des
choix,
dans
le
destin
fait
une
croix?
Кто
заблудился
в
выборе,
в
судьбе
поставил
крест?
Qui
peut
encaisser
les
coups
bas?
Restons
droits,
plein
de
courage!
Кто
может
заработать
на
низких
ударах?
Давайте
держаться
прямо,
полные
мужества!
Qui
peut
déborder
d'espoir,
crier
sur
tous
les
toits
Кто
может
переполниться
надеждой,
кричать
на
всех
крышах
Qu'on
s'en
sortira
tous,
qu'on
goûtera
tous
à
la
victoire?
Что
мы
все
справимся,
что
мы
все
вкусим
победу?
Qu'est-ce
qu'il
y
a
au
bout
du
couloir?
Что
там
в
конце
коридора?
L'enfer
et
son
trou
noir,
ou
le
bonheur
dans
la
soie?
Ад
и
его
черная
дыра
или
счастье
в
шелке?
Selon
le
ciel
et
son
bon
vouloir
Согласно
небу
и
его
доброй
воле
Qui
a
la
foi
dans
cette
foire?
У
кого
есть
вера
в
эту
ярмарку?
Qui
résiste?
Qui
voit
la
défaite
dans
les
pupilles?
Кто
сопротивляется?
Кто
видит
поражение
в
зрачках?
Qui
résiste?
Qui
croit?
Les
joues
de
la
sère-mi
Кто
сопротивляется?
Кто
верит?
Щеки
сер-Ми
Je
veux
les
claquer
de
mes
doigts
Я
хочу
щелкнуть
по
ним
пальцами.
Mon
Dieu
je
file
tout
droit
Боже
мой,
я
иду
прямо.
Et
je
cours
après
les
Pourquoi?!
И
я
бегу
за
ними
почему?!
Tellement
de
choses
qui
me
blessent,
Dif,
j'ai
grave
la
pression
Так
много
причиняет
мне
боль,
диф,
у
меня
серьезное
давление
Des
vérités
qui
nous
esquivent,
j'ai
5.000
questions!
Истины,
от
которых
мы
уклоняемся,
у
меня
есть
5000
вопросов!
Qu'ils
s'enfuient
tous,
moi
je
reste
Пусть
они
все
убегут,
а
я
останусь.
Même
si
ces
fous
me
sous-estiment
Даже
если
эти
сумасшедшие
недооценивают
меня
Déterminé
dans
le
noir,
à
retrouver
la
lueur
Решительный
в
темноте,
чтобы
вернуть
сияние
Pour
éclairer
mon
destin
Чтобы
осветить
мою
судьбу
Pourquoi
les
frères
partent
en
vrille?
Почему
братья
уезжают
в
шаттл?
Qui
te
porte
l'oeil?
Кто
на
тебя
смотрит?
Pourquoi
les
jeunes
ne
respectent
que
Почему
молодежь
уважает
только
La
violence
et
le
portefeuille?
Насилие
и
кошелек?
Pourquoi
je
me
sens
fort
dans
la
street
quand
je
porte-gun?
Почему
я
чувствую
себя
сильным
на
улице,
когда
ношу
оружие?
Pourquoi
autant
de
corps
de
mes
tits-pe
dans
des
cercueils?
Почему
так
много
тел
моих
синиц-Пэ
в
гробах?
Plus
personne
n'est
clean,
très
peu
de
mecs
ont
gardé
mon
estime
Больше
никто
не
чист,
очень
немногие
парни
сохранили
мое
уважение
Pourquoi
mon
coeur
devient
noir
Почему
мое
сердце
становится
черным
J'suis
prêt
à
braquer
comme
Mesrine!
Я
готов
грабить,
как
Месрин!
Pourquoi
Marine
a
ma
sirène?
Зачем
морпеху
моя
сирена?
Romuald
et
Willem
Ромуальд
и
Виллем
J'ai
la
lame
d'un
opinel
planté
par
un
soldat
fidèle
У
меня
есть
клинок
опинеля,
посаженный
верным
солдатом
Et
les
questions
restent
sans
réponses
И
вопросы
остаются
без
ответов
Les
darons
craquent
dans
les
dépenses
Дароны
ломаются
в
расходах
Les
frères
s'niquent
dans
la
défonce
Братья
трахаются
друг
с
другом
в
избиении
Et
nos
âmes
restent
sans
défense!
И
наши
души
остаются
беззащитными!
Sans
cesse
j'appelle
le
bonheur
mais
il
fait
le
mort
Я
постоянно
называю
счастье,
но
оно
делает
смерть
Le
ciel
s'obscurcit
mais
je
marche
droit
sans
perdre
le
nord
Небо
темнеет,
но
я
иду
прямо,
не
теряя
Севера
Je
nage
au
milieu
des
tentations
Я
плаваю
среди
искушений
Il
me
reste
de
la
passion
У
меня
осталась
страсть.
Je
prie
mais
je
crois
en
Dieu
à
ma
façon
Я
молюсь,
но
верю
в
Бога
по-своему
La
haine
qui
me
guette,
mais
je
sens
que
la
gloire
m'appelle
Ненависть,
которая
преследует
меня,
но
я
чувствую,
что
слава
зовет
меня
La
tête
vers
le
ciel,
pleine
de
questions
universelles!
Голова
к
небу,
полная
универсальных
вопросов!
Qui
est
qui,
qui
veut
quoi?
Кто
есть
кто,
кому
чего
надо?
Qui
peut
porter
ma
croix?
Кто
может
нести
мой
крест?
Qui
n'est
pas
ce
que
l'on
peut
croire?
Кто
не
тот,
кому
можно
верить?
Tellement
de
choses
qui
me
blessent
Так
много
вещей,
которые
причиняют
мне
боль
Dif,
j'ai
grave
la
pression
В
отличие
от
меня,
у
меня
серьезное
давление.
Des
vérités
qui
nous
esquivent,
j'ai
5.000
questions!
Истины,
от
которых
мы
уклоняемся,
у
меня
есть
5000
вопросов!
Qu'ils
s'enfuient
tous,
moi
je
reste
Пусть
они
все
убегут,
а
я
останусь.
Même
si
ces
fous
me
sous-estiment
Даже
если
эти
сумасшедшие
недооценивают
меня
Déterminé
dans
le
noir,
à
retrouver
la
lueur
Решительный
в
темноте,
чтобы
вернуть
сияние
Pour
éclairer
mon
destin
Чтобы
осветить
мою
судьбу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.