Ol Kainry feat. Nekfeu, Dany Dan & Jango Jack - Qui tu connais... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ol Kainry feat. Nekfeu, Dany Dan & Jango Jack - Qui tu connais...




Qui vivra verra, une belle Éthiopienne d'Addis Abeba
Кто будет жить, увидит прекрасную эфиопку из Аддис-Абебы
Madrid, Paris la nuit place de l'Opéra, Venise
Мадрид, Париж на ночной Оперной площади, Венеция
Je n'verrai jamais Byzance, mais j'aurai vu Obama
Я никогда не увижу Византию, но я увижу Обаму
J'écris ça sur ma terrasse dans mon pyjama
Я пишу это на своей террасе в своей пижаме
J'aurais préféré connaître Patrice Lumumba qu'Oussama
Лучше бы я знал Патриса Лумумбу, чем Усаму
J'aimais bien JR, mais Bobby serait mon frère siamois
Мне нравился младший, но Бобби был бы моим сиамским братом
Qui tu connais comme moi? "T'es unique", me murmura Farida
Кого ты знаешь, как меня? "Ты уникален", - прошептала мне Фарида.
Juste après son coït, j'ai répondu: "Épouse-moi!"
Сразу после его соития я ответил: "Выходи за меня замуж!"
Cœur sensible Dan, la sincérité c'est moi
Чувствительное сердце Дэна, искренность - это я
La jalousie c'est eux, la confiance mon bras droit
Ревность-это они, доверие моей правой руке
La misère, mon ex, mes problèmes, des potes à qui je ne parle pas
Страдания, мой бывший, мои проблемы, друзья, с которыми я не разговариваю
Sauf quand ils s'invitent chez moi, j'm'assois, les reçois
За исключением тех случаев, когда они приглашают меня в дом, я сажусь, принимаю их
Et puis quoi? Aucun flou dans mon style
И что потом? Никаких размытий в моем стиле
Chacun son but, son truc, moi j'suis l'plus fou dans la salle
У каждого своя цель, свое дело, а я-самый сумасшедший в зале
La mélodie sort droit de mon souffle, le mic' n'est qu'un harmonica
Мелодия вылетает прямо из моего дыхания, микрофон - это просто губная гармошка
Sûr que mon père avait la forme l'jour il me fabriqua
Уверен, что у моего отца была такая форма в тот день, когда он сделал меня
Mais qui tu connais comme moi? Je suis un homme à part
Но кого ты знаешь, как меня? Я человек кроме
Ne cherche pas: c'est comme ça
Не ищи: так оно и есть
C'est moi, c'est moi, c'est moi
Это я, это я, это я, это я
Je ne chôme pas
Я не пью.
C'est moi, c'est moi, hey hey hey
Это я, это я, эй, эй, эй
Qui tu connais comme moi? Je suis un homme à part
Кого ты знаешь, как меня? Я человек кроме
Demande-toi qui t'a fait te relever à chaque fois
Спроси себя, кто заставлял тебя вставать каждый раз
C'est moi, c'est moi, c'est moi
Это я, это я, это я, это я
Ne cherche pas
Не ищи
Qui vivra verra, j'vous ferai connaitre l'enfer avant qu'on m'enterre
Кто выживет, увидит, я расскажу вам об аде, прежде чем меня похоронят.
J'ai plus d'un terrain en track, vous l'avalerez entière
У меня есть более одного участка, вы проглотите его целиком.
J'suis noir et fier comme ce nègre en selle quand je pé-ra
Я черен и горд, как тот негр в седле, когда Пе-РА
j'écris chez moi, à chaque vers un homme à terre
Там я пишу домой, каждый к человеку на берегу
Détèr', mes yeux sont fermés quand je gratte mes textes
Не обращай внимания, мои глаза закрыты, когда я царапаю свои тексты
160 kilos quand je taffe mes pecs
160 фунтов, когда я ем грудь
Tu connais qui comme moi
Ты знаешь кого, как меня.
À part peut-être Tyson, Jackson, Jordan, Michael Phelps?
Кроме, может быть, Тайсона, Джексона, Джордана, Майкла Фелпса?
Dixit Kanye, un peu space, fou à lier
Диксит Канье, немного простор, сумасшедший, чтобы связать
Dans mon propre dessin animé de hip-hop contaminé
В моем собственном мультике о загрязненном хип-хопе
Le taf paie, mais l'audace aussi, je n'suis pas dans le moule
Таф платит, но и смелость тоже, я не в форме
La life est bonne j'vais pas la quèn', j'vais lui faire l'amour
Жизнь хороша, я не собираюсь ее отпускать, я собираюсь заняться с ней любовью.
La rue respecte, les 'cailles de la tess' me vouvoient
Улица уважает, "перепелки Ла Тесс" видят меня
J'suis resté hood, j'ai 32 ans, ma fille a 12 ans
Я остался худом, мне 32 года, моей дочери 12 лет
Toujours au max dans ce game malgré les conditions
Всегда на максимуме в этой игре, несмотря на условия
J'n'ai jamais cherché d'excuses, j'ai juste trouvé des solutions
Я никогда не искал оправданий, я просто нашел решения
Mais qui tu connais comme moi? Je suis un homme à part
Но кого ты знаешь, как меня? Я человек кроме
Ne cherche pas: c'est comme ça
Не ищи: так оно и есть
C'est moi, c'est moi, c'est moi
Это я, это я, это я, это я
Je ne chôme pas
Я не пью.
C'est moi, c'est moi, hey hey hey
Это я, это я, эй, эй, эй
Qui tu connais comme moi? Je suis un homme à part
Кого ты знаешь, как меня? Я человек кроме
Demande-toi qui t'a fait te relever à chaque fois
Спроси себя, кто заставлял тебя вставать каждый раз
C'est moi, c'est moi, c'est moi
Это я, это я, это я, это я
Ne cherche pas
Не ищи
Qui vivra verra, hier j'taffais dans les cuisines d'un fast-food
Кто доживет, увидит, вчера я тасовал на кухнях фаст-фуд.
J'répondais "C'est la merde" quand on m'disait "Kafass fou"
Я отвечал "это дерьмо", когда мне говорили "сумасшедший Кафас".
Aujourd'hui j'suis en répèt', et demain j'aurai peut-être rien
Сегодня я репетирую, а завтра, возможно, у меня ничего не будет.
J'ai jamais été d'ceux qui rêvent d'être de vraies vedettes
Я никогда не была из тех, кто мечтает стать настоящими звездами
Dans l'rap, ce qui m'exclut c'est mes principes
В рэпе меня исключают мои принципы
Nan j'suis pas une 'caille mais j'vais pas m'excuser d'être en vie
Нет, я не перепелка, но я не собираюсь извиняться за то, что жива
J'ai d'l'énergie, Super Sayen 3, d'immenses cheveux
У меня есть энергия, супер Сайен 3, огромные волосы
J'rentre dans la cabine comme à Score Games, je vends ce jeu
Я вхожу в кабину, как в Score Games, я продаю эту игру
Yeah, avec mes frères sur un divan ça charrie
Да, с моими братьями на диване, это просто потрясающе.
Contre moi y'a rien à faire comme un dimanche à Paris
Против меня нечего делать, как в воскресенье в Париже
Expert en clash, les lâches on éradique au mic'
Эксперт по столкновениям, трусов уничтожают в микрофоне.
En amitié, on est radicaux man
В дружбе мы радикальные люди
Parfois tu t'trompes sur un keum, t'es borgne et
Иногда ты ошибаешься в кеуме, ты одноглазый и
Tel une actrice porno, à la fin ça t'retombe sur la gueule
Как порноактриса, в конце концов, тебе это снова приходит в голову.
Est ce qu'un jour je tuerai un traître?
Неужели когда-нибудь я убью предателя?
J'ai demandé au ciel: un avion m'a répondu de tirer un trait
Я спросил небо: самолет ответил Мне, чтобы я нарисовал линию
Mais qui tu connais comme moi? Je suis un homme à part
Но кого ты знаешь, как меня? Я человек кроме
Ne cherche pas: c'est comme ça
Не ищи: так оно и есть
C'est moi, c'est moi, c'est moi
Это я, это я, это я, это я
Je ne chôme pas
Я не пью.
C'est moi, c'est moi, hey hey hey
Это я, это я, эй, эй, эй
Qui tu connais comme moi? Je suis un homme à part
Кого ты знаешь, как меня? Я человек кроме
Demande-toi qui t'a fait te relever à chaque fois
Спроси себя, кто заставлял тебя вставать каждый раз
C'est moi, c'est moi, c'est moi
Это я, это я, это я, это я
Ne cherche pas
Не ищи





Авторы: Ol Kainry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.