Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
doing
all
this
shit
for
ya'll
to
like
me
Ich
hab
all
das
Zeug
gemacht,
damit
ihr
mich
mögt
And
I
don't
claim
to
be
a
player
but
I
might
be
Und
ich
behaupte
nicht,
ein
Player
zu
sein,
aber
vielleicht
bin
ich
es
Hold
up
Jonathan
bro
pass
the
mic
please
Warte
mal,
Jonathan,
Bruder,
reich
mir
bitte
das
Mikro
Asking
why
there's
mud
up
on
my
Nikes
I
like
these
Du
fragst,
warum
Schlamm
auf
meinen
Nikes
ist?
Ich
mag
die
so
Since
middle
school
been
rocking
the
same
kicks
Seit
der
Mittelschule
trag
ich
die
gleichen
Treter
Nothing
much
has
changed
still
fucking
with
the
same
chicks
Viel
hat
sich
nicht
geändert,
hänge
immer
noch
mit
den
gleichen
Mädels
rum
Me
and
all
my
homies
know
we
vibing
as
we
lane
switch
Ich
und
alle
meine
Kumpels
wissen,
wir
viben,
während
wir
die
Spur
wechseln
Soon
as
all
this
shit
blow
up
we
all
gonna
remain
rich
Sobald
das
alles
hier
abgeht,
werden
wir
alle
reich
bleiben
Old
school
everything
I
spit
is
facts
Old
School,
alles,
was
ich
spucke,
ist
Fakt
Rattpack
what
I'm
repping
till
I'm
dead
Rattpack,
was
ich
repräsentiere,
bis
ich
tot
bin
You
end
up
fucking
with
the
fam
you
get
attacked
Wenn
du
dich
mit
der
Familie
anlegst,
wirst
du
angegriffen
And
if
you're
new
to
me
you're
soon
to
see
Buffoonery
I
rap
Und
wenn
du
neu
für
mich
bist,
wirst
du
bald
meine
Dummheiten
sehen,
ich
rappe
Real
shit
every
time
I
spit
ya'll
know
how
I'm
rocking
Echten
Scheiß,
jedes
Mal,
wenn
ich
spucke,
wisst
ihr,
wie
ich
drauf
bin
One
take
every
record
that
I
make
and
I
ain't
stopping
Ein
Take
bei
jeder
Aufnahme,
die
ich
mache,
und
ich
höre
nicht
auf
Cross
Rhodes
on
ya'll
fucking
hoes
bitches
I
be
stomping
Cross
Rhodes
auf
euch
verdammte
Schlampen,
Bitches,
die
ich
trete
Oh
shit
who
is
that
it's
ya
boy
and
I
just
walked
in
Oh
Scheiße,
wer
ist
das?
Dein
Junge
ist
es,
und
ich
bin
gerade
reingekommen
I
was
chilling
for
a
minute
now
I
gotta
represent
Ich
hab
mich
eine
Minute
lang
entspannt,
jetzt
muss
ich
repräsentieren
Fuck
yo
set
Scheiß
auf
dein
Set
Set
em
up
brought
em
back
to
watch
them
bleed
Hab
sie
aufgestellt,
zurückgebracht,
um
sie
bluten
zu
sehen
Oh
my
god
so
fucked
up
I
watch
you
begging
on
yo
knees
Oh
mein
Gott,
so
abgefuckt,
ich
sehe
dich
auf
deinen
Knien
betteln
I
was
talking
way
too
much
she
said
I
sound
like
double
d
Ich
hab
viel
zu
viel
geredet,
sie
sagte,
ich
klinge
wie
Double
D
Ed
Edd
Eddy
me
my
homies
like
to
kick
it
on
occasion
Ed,
Edd
n
Eddy,
ich
und
meine
Kumpels
hängen
gerne
mal
ab
Get
so
high
squint
my
eyes
Werden
so
high,
verengen
meine
Augen
Look
like
Terence
cause
he
blasian
Sehe
aus
wie
Terence,
weil
er
Blasian
ist
Cul
de
sac
where
I'm
going
cause
we
boutta
hit
a
lick
Cul
de
Sac,
wo
ich
hingehe,
weil
wir
gleich
einen
Coup
landen
That's
yo
girl
what
the
hell
why
she
all
up
on
my
dick
Das
ist
dein
Mädchen,
was
zum
Teufel,
warum
hängt
sie
an
meinem
Schwanz
I
don't
know
I
already
did
the
Funky
Flows
so
why
you
question
me
Ich
weiß
nicht,
ich
hab
die
Funky
Flows
schon
gemacht,
also
warum
fragst
du
mich
Acting
like
you
hard
body
but
you
weighing
less
than
me
Tust
so,
als
wärst
du
ein
harter
Brocken,
aber
du
wiegst
weniger
als
ich
See
you
talking
all
that
shit
on
twitter
but
don't
mention
me
Sehe,
wie
du
all
den
Scheiß
auf
Twitter
redest,
aber
mich
nicht
erwähnst
Last
ride
Undertaker
ima
make
you
rest
in
piece
Letzte
Fahrt,
Undertaker,
ich
werde
dich
in
Frieden
ruhen
lassen
No
stopping
I
can't
quit
to
get
to
where
I'm
going
Kein
Stoppen,
ich
kann
nicht
aufhören,
um
dorthin
zu
gelangen,
wo
ich
hin
will
Spitting
off
the
done
and
they
be
asking
if
I
wrote
it
Spucke
aus
dem
Stegreif
und
sie
fragen,
ob
ich
es
geschrieben
habe
Played
a
song
they
ask
if
it
was
me
and
I
said
no
shit
Hab
einen
Song
gespielt,
sie
fragten,
ob
ich
es
war,
und
ich
sagte,
kein
Scheiß
Dropped
Buffoonery
in
June
and
I
ain't
even
go
promote
it
Hab
Buffoonery
im
Juni
rausgebracht
und
es
nicht
mal
beworben
God
damn
I
be
feeling
like
the
man
now
Verdammt,
ich
fühle
mich
jetzt
wie
der
Mann
Everywhere
I
go
I'm
setting
pieces
to
the
plan
now
Überall,
wo
ich
hingehe,
setze
ich
die
Teile
für
den
Plan
zusammen
I
really
do
this
shit
and
they
don't
even
understand
how
Ich
mach
das
wirklich,
und
sie
verstehen
nicht
mal,
wie
At
it
since
a
youngin
I
already
had
this
shit
all
planned
out
Schon
als
Jungspund
dabei,
ich
hatte
das
alles
schon
geplant
Fucking
up
the
scene
Mache
die
Szene
kaputt
Ain't
nobody
fuck
with
me
Niemand
fickt
mit
mir
Ol
Sandiha
trynna
find
a
destiny
Ol
Sandiha
versucht,
ein
Schicksal
zu
finden
Walking
down
the
street
see
my
shit
up
on
the
screen
Laufe
die
Straße
entlang,
sehe
meinen
Scheiß
auf
dem
Bildschirm
Trynna
get
this
bread
and
spread
it
all
across
my
team
Versuche,
dieses
Brot
zu
verdienen
und
es
auf
mein
ganzes
Team
zu
verteilen
Old
school
type
shit
Old
School
Zeug
Wonder
if
I
write
this
Frage
mich,
ob
ich
das
schreibe
On
these
typa
beats
ion
never
really
write
quick
Auf
diesen
Beats
schreibe
ich
nie
wirklich
schnell
Rarely
ever
do
this
Mach
das
selten
Usually
on
that
boombap
Normalerweise
auf
diesem
Boombap
When
they
hear
me
on
this
shit
they
always
be
like
who
dat
Wenn
sie
mich
auf
diesem
Zeug
hören,
fragen
sie
immer,
wer
das
ist
Every
time
I
spit
this
shit
get
ruthless
Jedes
Mal,
wenn
ich
spucke,
wird
es
rücksichtslos
Ask
me
if
I
got
it
and
I
say
that
I
got
two
bitch
Frag
mich,
ob
ich
es
habe,
und
ich
sage,
dass
ich
zwei
habe,
Bitch
Swung
a
bat
right
to
yo
face
I'm
laughing
at
you
toothless
Hab
dir
einen
Schläger
ins
Gesicht
geschwungen,
lache
dich
zahnlos
aus
I
been
killing
all
this
shit
you
already
know
how
the
fuck
I
do
this
Ich
hab
all
das
Zeug
gekillt,
du
weißt
schon,
wie
ich
das
mache
I
been
doing
all
this
shit
for
ya'll
to
like
me
Ich
hab
all
das
Zeug
gemacht,
damit
ihr
mich
mögt
And
I
don't
claim
to
be
a
player
but
I
might
be
Und
ich
behaupte
nicht,
ein
Player
zu
sein,
aber
vielleicht
bin
ich
es
Hold
up
Jonathan
bro
pass
the
mic
please
Warte
mal,
Jonathan,
Bruder,
reich
mir
bitte
das
Mikro
Asking
why
there's
mud
up
on
my
Nikes
I
like
these
Du
fragst,
warum
Schlamm
auf
meinen
Nikes
ist?
Ich
mag
die
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Sandiha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.