Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RIHANNA (feat. Zay Quarter)
RIHANNA (feat. Zay Quarter)
What
the
fuck
Was
zum
Teufel
Have
you
done
told
me
Hast
du
mir
gesagt
Ion
give
a
fuck
I'm
just
chilling
with
the
homies
Ist
mir
scheißegal,
ich
chille
nur
mit
den
Homies
High
Tech
wearing
everyday
that
shit
be
on
me
High
Tech
trag
ich
jeden
Tag,
das
Zeug
ist
an
mir
Trying
to
bite
the
style
you
a
motherfucking
zombie
Du
versuchst,
den
Style
zu
kopieren,
du
verdammter
Zombie
And
that's
facts
Und
das
sind
Fakten
Everything
you
spit
it
just
be
whack
Alles,
was
du
spuckst,
ist
einfach
nur
Mist
Trying
to
get
it
with
the
homies
put
the
name
up
on
the
map
Versuche
es
mit
den
Homies
zu
schaffen,
den
Namen
auf
die
Karte
zu
bringen
They'll
be
asking
where
I'm
at
when
I
motherfucking
blow
up
Sie
werden
fragen,
wo
ich
bin,
wenn
ich
verdammt
nochmal
durchstarte
You
ain't
show
up
to
the
show
I
ain't
know
you
ain't
know
us
Du
bist
nicht
zur
Show
gekommen,
ich
wusste
nicht,
dass
du
uns
nicht
kennst
I'm
too
legit
Ich
bin
zu
echt
I
ain't
shooting
no
guns
I
shoot
loads
on
yo
bitch
Ich
schieße
nicht
mit
Waffen,
ich
spritze
Ladungen
auf
deine
Schlampe
It
was
one
time
I'll
do
it
again
forget
I
said
that
Es
war
ein
Mal,
ich
werde
es
wieder
tun,
vergiss,
dass
ich
das
gesagt
habe
Buying
off
of
me
but
I
only
accept
the
bread
cash
Du
kaufst
bei
mir,
aber
ich
akzeptiere
nur
Bares
I'm
getting
cocky
Ich
werde
überheblich
I
wanna
fuck
Rihanna
might
just
beat
up
Asap
Rocky
Ich
will
Rihanna
ficken,
vielleicht
verprügel
ich
einfach
Asap
Rocky
They
can't
stop
me
not
for
shit
Sie
können
mich
nicht
aufhalten,
für
nichts
I'm
like
Vitalij
in
this
bitch
Ich
bin
wie
Vitalij
in
dieser
Sache
He
hit
a
kickflip
down
the
stairs
and
then
a
ollie
after
it
Er
macht
einen
Kickflip
die
Treppe
runter
und
dann
einen
Ollie
danach
God
damn
they
tell
me
slow
down
Verdammt,
sie
sagen
mir,
ich
soll
langsamer
machen
Illest
where
I'm
from
soon
the
illest
up
in
yo
town
Der
Krasseste
von
dort,
wo
ich
herkomme,
bald
der
Krasseste
in
deiner
Stadt
Hoping
we
can
make
it
there'll
be
plenty
shit
to
go
round
Ich
hoffe,
wir
schaffen
es,
es
wird
genug
Scheiße
geben,
die
rumgeht
Kiss
you
on
the
head
I'm
the
motherfucking
Pope
now
Ich
küsse
dich
auf
den
Kopf,
ich
bin
jetzt
der
verdammte
Papst
I'm
the
motherfucking
goat
Ich
bin
der
verdammte
Boss
Act
like
you
fucking
know
Tu
so,
als
ob
du
es
wüsstest
Run
the
man
out
the
building
hundred
fans
from
the
show
Lass
den
Mann
aus
dem
Gebäude
rennen,
hundert
Fans
von
der
Show
At
the
party
with
yo
shawty
wasn't
planned
but
you
know
Auf
der
Party
mit
deiner
Süßen,
war
nicht
geplant,
aber
du
weißt
ja
I'm
the
improv
president
chilling
at
yo
residence
Ich
bin
der
Impro-Präsident,
chille
in
deiner
Wohnung
Feet
up
on
yo
table
sipping
sprite
and
you
ain't
extra
Füße
auf
deinem
Tisch,
Sprite
schlürfend,
und
du
bist
nichts
Besonderes
Knew
the
light
inside
the
tunnel
wasn't
shining
till
I
came
down
Wusste,
dass
das
Licht
im
Tunnel
nicht
schien,
bis
ich
runterkam
Head
still
in
the
clouds
swear
to
god
I'll
never
change
routes
Kopf
immer
noch
in
den
Wolken,
schwöre
bei
Gott,
ich
werde
niemals
die
Route
ändern
Why
I
need
to
second
guess
and
shit
Warum
sollte
ich
zweifeln
und
so
Really
ima
demon
behind
the
scenes
on
my
Ellen
shit
Wirklich,
ich
bin
ein
Dämon
hinter
den
Kulissen,
auf
meinem
Ellen-Ding
Oh
you
say
you
gang
but
you
leaving
when
they
Stephen
it
Oh,
du
sagst,
du
bist
Gang,
aber
du
gehst,
wenn
sie
es
drauf
anlegen
If
you
popping
out
for
the
scene
you
better
relish
it
Wenn
du
für
die
Szene
auftauchst,
solltest
du
es
genießen
Man
I
hate
when
kids
that
like
the
way
they
smoking
Mann,
ich
hasse
es,
wenn
Kids
so
tun,
als
ob
ihnen
das
Rauchen
gefällt
Till
the
asthma
isn't
joking
Bis
das
Asthma
kein
Witz
mehr
ist
Man
they
poking
heads
at
front
doors
and
windows
Mann,
sie
stecken
ihre
Köpfe
an
Haustüren
und
Fenstern
raus
I
just
call
it
how
I
see
it
Ich
sage
es
einfach,
wie
ich
es
sehe
I
know
ballers
with
the
heat
and
they
gon
Ich
kenne
Baller
mit
der
Hitze,
und
sie
werden
I
be
doing
shit
just
for
me
and
my
kinfolk
Ich
mache
Sachen
nur
für
mich
und
meine
Leute
After
all
y'all
are
blessed
just
to
see
Immerhin
seid
ihr
gesegnet,
mich
nur
zu
sehen
Shawty
say
I
only
slide
on
her
for
deepthroat
Mäuschen
sagt,
ich
komme
nur
für
Deepthroat
zu
ihr
And
for
sure
I
only
text
her
when
I
need
it
Und
sicher,
ich
schreibe
ihr
nur,
wenn
ich
es
brauche
Slide
for
the
secrets
Komm
für
die
Geheimnisse
Ride
to
the
deep
end
Reite
bis
zum
tiefen
Ende
Die
for
the
wise
swear
to
god
when
you
need
it
Sterbe
für
die
Weisen,
schwöre
bei
Gott,
wenn
du
es
brauchst
Girl
I
know
you
like
I
slide
down
and
eat
it
Mädchen,
ich
weiß,
du
magst
es,
wenn
ich
runterkomme
und
es
esse
Hoping
that
tonight's
been
enticed
girl
I'm
greedy
Ich
hoffe,
dass
die
heutige
Nacht
verlockend
war,
Mädchen,
ich
bin
gierig
I
just
wanna
cool
hunnid
tuck
then
I'm
leaving
Ich
will
nur
hundert
Scheine
einstecken
und
dann
gehe
ich
If
it's
rain
get
my
name
of
yo
tongue
Wenn
es
regnet,
nimm
meinen
Namen
von
deiner
Zunge
I
ain't
seen
her
ass
in
87
weekends
Ich
habe
ihren
Arsch
seit
87
Wochenenden
nicht
mehr
gesehen
But
off
the
wait
from
my
name
I
know
she'll
fuck
Aber
vom
Warten
auf
meinen
Namen
weiß
ich,
dass
sie
ficken
wird
Said
I'm
the
motherfucking
goat
Sagte,
ich
bin
der
verdammte
Boss
Motherfucker
act
like
you
didn't
know
Du
verdammter
Idiot,
tu
nicht,
als
ob
du
es
nicht
wüsstest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Sandiha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.