Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wake
up
in
the
mornin
I'm
alive
again
Ich
wache
morgens
auf
und
bin
wieder
am
Leben
Like
damn
what
the
hell
am
I
gon
do
with
this
Verdammt,
was
zum
Teufel
soll
ich
damit
anfangen
I'm
sick
too
legit
and
I
been
writing
for
a
week
Ich
bin
verdammt
talentiert
und
schreibe
seit
einer
Woche
I'm
hurting
looking
up
to
god
and
begging
on
my
knees
Ich
leide,
schaue
zu
Gott
auf
und
flehe
auf
meinen
Knien
Please
do
this
Das
bitte
tun
Please
pursue
it
Es
bitte
verfolgen
Please
have
a
good
life
cause
I
been
through
it
Bitte
ein
gutes
Leben
haben,
denn
ich
habe
es
durchgemacht
I
been
chilling
I
been
feeling
all
the
vibes
Ich
habe
gechillt,
ich
habe
all
die
Vibes
gefühlt
Rapping
with
my
homies
late
nights
and
I
be
fried
that
be
the
best
so
Spät
in
der
Nacht
mit
meinen
Kumpels
rappen,
und
ich
bin
breit,
das
ist
das
Beste,
also
Started
online
school
because
I
couldn't
ace
no
Habe
mit
der
Online-Schule
angefangen,
weil
ich
keine
Prüfung
bestehen
konnte
Talking
like
you
know
me
man
you
better
watch
yo
breath
bro
Du
redest,
als
ob
du
mich
kennst,
Mann,
pass
besser
auf,
was
du
sagst,
Bruder
That's
that
real
shit
Das
ist
echt
Writing
everyday
up
on
the
downlow
Schreibe
jeden
Tag
im
Geheimen
Dropping
every
week
but
ain't
nobody
gon
download
Veröffentliche
jede
Woche,
aber
niemand
wird
es
herunterladen
The
new
shit
that
I'm
dropping
Das
neue
Zeug,
das
ich
veröffentliche
Ain't
nobody
gon
be
copping
Niemand
wird
es
kaufen
Buffoonery
dropped
on
June
11th
I
ain't
stopping
"Buffoonery"
kam
am
11.
Juni
raus,
ich
höre
nicht
auf
See
how
I
done
did
it
trynna
be
number
one
topic
Siehst
du,
wie
ich
es
gemacht
habe,
ich
versuche,
das
Top-Thema
Nummer
eins
zu
sein
Illest
where
I'm
from
trynna
blast
off
like
a
rocket
Der
Krasseste,
wo
ich
herkomme,
ich
versuche,
wie
eine
Rakete
abzuheben
And
I'm
still
going
Und
ich
mache
immer
noch
weiter
Everyday
like
I'm
supposed
to
Jeden
Tag,
wie
ich
es
soll
Catching
plays
from
my
dawg
last
name
Njoku
Fange
Spielzüge
von
meinem
Kumpel,
Nachname
Njoku
Putting
us
together
everybody
know
we
cold
too
Wenn
man
uns
zusammenbringt,
weiß
jeder,
dass
wir
auch
cool
sind
Ol
Sandiha
I'm
killing
this
shit
I
already
told
you
Ol
Sandiha,
ich
bringe
das
Ding
um,
ich
habe
es
dir
schon
gesagt
And
I
ain't
stopping
Und
ich
höre
nicht
auf
05
I
was
born
in
the
90s
I'd
be
popping
05
wurde
ich
geboren,
in
den
90ern
wäre
ich
der
Renner
gewesen
Stacking
hella
cheddar
cheese
nobody
would
stop
it
Haufenweise
Cheddar-Käse
stapeln,
niemand
würde
es
aufhalten
Provolone
stacked
mac
10
in
the
pocket
Provolone
gestapelt,
Mac
10
in
der
Tasche
Look
around
and
tell
me
who
the
man
Schau
dich
um
und
sag
mir,
wer
der
Mann
ist
Sticking
to
the
plan
a
never
had
a
plan
b
Ich
halte
mich
an
den
Plan,
hatte
nie
einen
Plan
B
Do
this
for
my
family
Ich
tue
das
für
meine
Familie
And
I
ain't
never
stopping
for
shit
Und
ich
werde
niemals
aufhören,
für
nichts
That's
how
I
was
raised
So
wurde
ich
erzogen
Getting
paid
been
delayed
as
a
bitch
we
cause
a
ruckus
Bezahlt
zu
werden,
hat
sich
verdammt
verzögert,
wir
machen
Krach
Wonder
where
the
love
is
if
I
had
it
then
we
wouldn't
be
strugglin
Ich
frage
mich,
wo
die
Liebe
ist,
wenn
ich
sie
hätte,
würden
wir
uns
nicht
abmühen
It's
like
I
put
the
whole
team
on
my
back
for
nothing
Es
ist,
als
hätte
ich
das
ganze
Team
umsonst
auf
meinen
Rücken
geladen
Like
what
the
fuck
So
ein
Mist
No
wonder
why
I
smoke
my
Indica
Kein
Wunder,
dass
ich
mein
Indica
rauche
It
keep
me
far
from
stressed
Es
hält
mich
vom
Stress
fern
Stay
away
from
reality
I'm
from
blessed
Ich
halte
mich
von
der
Realität
fern,
ich
bin
gesegnet
Always
waiting
for
the
moment
that
we
all
can
rest
Ich
warte
immer
auf
den
Moment,
in
dem
wir
uns
alle
ausruhen
können
Get
some
peace
on
this
planet
would
be
neat
while
I'm
standing
Etwas
Frieden
auf
diesem
Planeten
wäre
schön,
während
ich
hier
stehe
Been
feeling
like
I'm
lost
up
in
the
beat
now
I'm
stranded
Ich
habe
mich
im
Beat
verloren
gefühlt,
jetzt
bin
ich
gestrandet
Been
feeling
depressed
Ich
habe
mich
deprimiert
gefühlt
Time
to
Wake
Up
get
to
work
no
time
to
rest
Zeit
aufzuwachen,
an
die
Arbeit
zu
gehen,
keine
Zeit
zum
Ausruhen
Cause
I
don't
really
even
know
much
time
is
left
Denn
ich
weiß
nicht
wirklich,
wie
viel
Zeit
noch
bleibt
Or
how
much
time
we
get
Oder
wie
viel
Zeit
wir
haben
I
say
the
rhymes
the
gift
Ich
sage,
die
Reime
sind
das
Geschenk
Chilling
by
myself
and
it
don't
seem
right
Ich
chille
allein
und
es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
My
dreams
they
be
feeling
like
a
movie
that
I
seen
twice
Meine
Träume
fühlen
sich
an
wie
ein
Film,
den
ich
schon
zweimal
gesehen
habe
Nothing
in
the
last
three
months
feel
like
real
life
Nichts
in
den
letzten
drei
Monaten
fühlt
sich
wie
das
echte
Leben
an
Ya'll
way
down
we
up
here
at
the
extreme
heights
but
Ihr
seid
weit
unten,
wir
sind
hier
oben
auf
den
extremen
Höhen,
aber
I
wake
up
in
the
mornin
I'm
alive
again
Ich
wache
morgens
auf
und
bin
wieder
am
Leben
Damn
what
the
hell
am
I
gon
do
with
this
Verdammt,
was
zum
Teufel
soll
ich
damit
anfangen
I'm
sick
too
legit
and
I
been
writing
for
a
week
Ich
bin
verdammt
talentiert
und
schreibe
seit
einer
Woche
I'm
hurting
looking
up
to
god
and
begging
on
my
knees
can
I
Ich
leide,
schaue
zu
Gott
auf
und
flehe
auf
meinen
Knien,
kann
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Sandiha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.