Текст и перевод песни Ola - Obok Mnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ze
spokojem
zamknę
oczy
swe
I'll
close
my
eyes
in
peace
Wiem,
że
zawsze
staniesz
obok
mnie
Knowing
you'll
always
be
right
beside
me
Trudny
start,
bez
przerwy
staramy
się
A
difficult
start,
we
always
try
our
best
Setki
kłótni
dzięki
Tobie
jestem,
wiesz?
Hundreds
of
arguments,
thanks
to
you
I
still
exist
Twoja
przyjaźń
cenna,
ważna
jest
Your
friendship
is
precious,
important
Słone
łzy
bardzo
ranią
mnie
Salty
tears
hurt
me
so
deep
Oglądam
się
od
lat,
pomagasz
mi
I've
watched
over
the
years,
you
help
me
Jesteś
najlepsza,
mówię
to
po
prostu
dziś
You're
the
best,
I
say
it
simply
today
Dzień,
czy
noc,
oparcie
we
mnie
non
stop
Day
or
night,
you
support
me
non-stop
Nie
zwarzając
na
nic,
będę
zawsze
obok
Regardless
of
anything,
I'll
always
be
there
Wznieś
się
na
szczyt,
prosto
jest
Soar
to
the
summit,
it's
simple
Gdy
masz
osobę,
która
wesprze
Cię
When
you
have
someone
who
will
support
you
Nieudany
ruch,
dosyć
już
An
unsuccessful
move,
enough
On
przy
Tobie
zawsze
zostanie
tu
He
will
always
be
here
with
you
Dziękuję
Ci
za
wszystkie
chwile
złe
Thank
you
for
all
the
bad
times
W
których
stale
byłaś
obok
mnie
When
you
were
always
there
for
me
Wspólny
płacz
i
gniew
nie
raz
Mutual
crying
and
anger
more
than
once
Zbliżają
do
siebie
i
to
jak
Bring
us
closer
together,
and
how
Ze
spokojem
zamknę
oczy
swe
I'll
close
my
eyes
in
peace
Wiem,
że
zawsze
staniesz
obok
mnie
Knowing
you'll
always
be
right
beside
me
Dajesz
mi
tlen
na
kolejny
krok
You
give
me
oxygen
for
another
step
Dajesz
mi
siłę
na
kolejny
dzień
You
give
me
strength
for
another
day
Ze
spokojem
zamknę
oczy
swe
I'll
close
my
eyes
in
peace
Wiem,
że
zawsze
staniesz
obok
mnie
Knowing
you'll
always
be
right
beside
me
Dzięki
Tobie
pokonam
strach
Thanks
to
you
I'll
overcome
fear
I
na
nowo
mogę
patrzeć
w
dal
And
I
can
look
ahead
again
Historię
wspólne
piszemy
razem
co
dnia
We
write
our
shared
history
together
every
day
Wiele
z
nich
nosi
sentymentu
ślad
Many
of
them
have
a
trace
of
sentimentality
Każdy
człowiek
w
życiu
swę
osobę
ma
Every
person
in
life
has
their
own
person
Na
ramieniu
płacz
niejeden
raz
To
cry
on
their
shoulder
more
than
once
Bez
przyjaciół
trudno
obrać
jedną
z
dróg
It's
hard
to
choose
a
single
path
without
friends
Wtedy
się
okaże,
który
to
Twój
wróg
Then
it
will
be
revealed
who
your
enemy
is
Godni
zaufania
nie
zawiodą
nas
Those
who
are
trustworthy
will
not
let
us
down
Z
biegiem
lat
prawdę
pokaże
czas
Over
the
years,
time
will
tell
the
truth
Wznieś
się
na
szczyt,
prosto
jest
Soar
to
the
summit,
it's
simple
Gdy
masz
osobę,
która
wesprze
Cię
When
you
have
someone
who
will
support
you
Nieudany
ruch,
dosyć
już
An
unsuccessful
move,
enough
On
przy
Tobie
zawsze
zostanie
tu
He
will
always
be
here
with
you
Dziękuję
Ci,
za
wszystkie
chwile
złe
Thank
you,
for
all
the
bad
times
W
których
stale
byłaś
obok
mnie
When
you
were
always
there
for
me
Wspólny
płacz
i
gniew
nieraz
Mutual
crying
and
anger
more
than
once
Zbliżają
do
siebie
i
to
jak
Bring
us
closer
together,
and
how
Ze
spokojem
zamknę
oczy
swe
I'll
close
my
eyes
in
peace
Wiem,
że
zawsze
staniesz
obok
mnie
Knowing
you'll
always
be
right
beside
me
Dajesz
mi
tlen
na
kolejny
krok
You
give
me
oxygen
for
another
step
Dajesz
mi
siłę
na
kolejny
dzień
You
give
me
strength
for
another
day
Ze
spokojem
zamknę
oczy
swe
I'll
close
my
eyes
in
peace
Wiem,
że
zawsze
staniesz
obok
mnie
Knowing
you'll
always
be
right
beside
me
Dzięki
Tobie
pokonam
strach
Thanks
to
you
I'll
overcome
fear
I
na
nowo
mogę
patrzeć
w
dal
And
I
can
look
ahead
again
Ze
spokojem
zamknę
oczy
swe
I'll
close
my
eyes
in
peace
Wiem,
że
zawsze
staniesz
obok
mnie
Knowing
you'll
always
be
right
beside
me
Dajesz
mi
tlen
na
kolejny
krok
You
give
me
oxygen
for
another
step
Dajesz
mi
siłę
na
kolejny
dzień
You
give
me
strength
for
another
day
Ze
spokojem
zamknę
oczy
swe
I'll
close
my
eyes
in
peace
Wiem,
że
zawsze
staniesz
obok
mnie
Knowing
you'll
always
be
right
beside
me
Dzięki
Tobie
pokonam
strach
Thanks
to
you
I'll
overcome
fear
I
na
nowo
mogę
patrzeć
w
dal
And
I
can
look
ahead
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Radoslaw Grabowski, Aleksandra Kawicka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.