Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
lily
has
a
smooth
stalk
Die
Lilie
hat
einen
glatten
Stiel
Will
never
hurt
your
hand
Wird
deine
Hand
nie
verletzen
But
the
rose
upon
her
briar
Doch
die
Rose
auf
ihrem
Dornenstrauch
Is
lady
of
the
land
Ist
die
Herrin
des
Landes
When
with
moss
and
honey
Wenn
mit
Moos
und
Honig
She
tips
her
bending
briar
Sie
die
Spitze
ihres
biegenden
Dornenstrauchs
benetzt
And
half
unfolds
her
glowing
heart
Und
halb
ihr
glühendes
Herz
entfaltet
There's
sweetness
in
an
apple
tree
Süße
liegt
im
Apfelbaum
And
profit
in
the
corn
Und
Nutzen
im
Korn
But
lady
of
all
beauty
Doch
die
Herrin
aller
Schönheit
Is
a
rose
upon
a
thorn
Ist
eine
Rose
auf
einem
Dorn
When
with
moss
and
honey
Wenn
mit
Moos
und
Honig
She
tips
her
bending
briar
Sie
die
Spitze
ihres
biegenden
Dornenstrauchs
benetzt
And
half
unfolds
her
glowing
heart
Und
halb
ihr
glühendes
Herz
entfaltet
She
sets
the
world
on
fire
Setzt
sie
die
Welt
in
Brand
When
with
moss
and
honey
Wenn
mit
Moos
und
Honig
She
tips
her
bending
briar
Sie
die
Spitze
ihres
biegenden
Dornenstrauchs
benetzt
And
half
unfolds
her
glowing
heart
Und
halb
ihr
glühendes
Herz
entfaltet
She
sets
the
world
on
fire
Setzt
sie
die
Welt
in
Brand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ola Gjeilo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.