Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left In The Dark
Im Dunkeln gelassen
You
want
me
to
stay
Du
willst,
dass
ich
bleibe
How
can
I
be
sure
Wie
kann
ich
sicher
sein
You're
not
going
away
Dass
du
nicht
weggehst
Fooling
me
again
Mich
wieder
täuschst
Still
thinking
about
my
own
death
Denke
immer
noch
über
meinen
eigenen
Tod
nach
Wait
are
you
even
dead
Warte,
bist
du
überhaupt
tot
I
am
surprised
Ich
bin
überrascht
I
need
to
learn
how
to
run
Ich
muss
lernen
zu
rennen
Regreting
that
I
even
tried
Bereue,
dass
ich
es
überhaupt
versucht
habe
Worried
a
lot
Mache
mir
viele
Sorgen
They
are
still
waiting
for
us
Sie
warten
immer
noch
auf
uns
I
can
feel
it
inside
Ich
kann
es
in
mir
spüren
Inside
those
deepest
recesses
In
diesen
tiefsten
Winkeln
We
prefer
to
stay
blind
Ziehen
wir
es
vor,
blind
zu
bleiben
Not
wanting
to
hear
the
truth
Wollen
die
Wahrheit
nicht
hören
Not
wanting
to
know
what
it
hides
Wollen
nicht
wissen,
was
sie
verbirgt
Aren't
some
things
better
left
in
the
dark
Sind
manche
Dinge
nicht
besser
im
Dunkeln
gelassen
Aren't
some
things
better
left
in
the
dark
Sind
manche
Dinge
nicht
besser
im
Dunkeln
gelassen
Aren't
some
things
better
left
in
the
dark
Sind
manche
Dinge
nicht
besser
im
Dunkeln
gelassen
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
gelassen
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
gelassen
Aren't
some
things
better
left
in
the
dark
Sind
manche
Dinge
nicht
besser
im
Dunkeln
gelassen
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
gelassen
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
gelassen
Was
it
bright
right
quiet
sight?
War
es
ein
heller,
ruhiger
Anblick?
Maybe
in
another
lifetime
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben
I
don't
know
if
I
believe
in
other
lifetimes
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
an
andere
Leben
glaube
Air
going
low
not
much
space
for
a
run
now
Luft
wird
knapp,
nicht
viel
Platz
zum
Rennen
jetzt
If
you
listen
carefully
you
can
hear
their
cries
loud
Wenn
du
genau
hinhörst,
kannst
du
ihre
Schreie
laut
hören
Never
giving
up
Gebe
niemals
auf
Even
that
was
my
last
chance
Auch
wenn
das
meine
letzte
Chance
war
Writing
everything
I
feel
Schreibe
alles
auf,
was
ich
fühle
Coming
from
my
mind
lines
Zeilen,
die
aus
meinem
Geist
kommen
Maybe
I
should
go
Vielleicht
sollte
ich
gehen
Check
my
home
Nach
Hause
sehen
Rather
than
trucking
ghosts
at
nighttime
Anstatt
nachts
Geister
zu
jagen
Maybe
I
should
go
Vielleicht
sollte
ich
gehen
Check
my
home
Nach
Hause
sehen
Rather
than
tracking
ghosts
at
nighttime
Anstatt
nachts
Geister
zu
verfolgen
We're
here
at
nighttime
Wir
sind
nachts
hier
Tracking
ghosts
Verfolgen
Geister
Tracking
ghosts
Verfolgen
Geister
Aren't
some
things
better
left
in
the
dark
Sind
manche
Dinge
nicht
besser
im
Dunkeln
gelassen
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
gelassen
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
gelassen
Aren't
some
things
better
left
in
the
dark
Sind
manche
Dinge
nicht
besser
im
Dunkeln
gelassen
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
gelassen
Left
in
the
dark
Im
Dunkeln
gelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandra Michalska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.