Ola Wielgomas - Mniej - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ola Wielgomas - Mniej




Mniej
Меньше
Zaraz się ściemni i zrobi się chłodno
Сейчас стемнеет и станет холодно
Ten motyl bije skrzydłami o szybę
Эта бабочка бьется крыльями о стекло
Ja wpadam w obłęd, upijam się stresem
Я схожу с ума, напиваюсь стрессом
Ty nic nie widzisz
Ты ничего не видишь
Nie słyszysz
Не слышишь
Bo nie chcesz
Потому что не хочешь
Rozpalone czoło
Разгоряченный лоб
Ty znów milczysz
Ты снова молчишь
Zlęknione ciało
Напуганное тело
Ja w środku krzyczę
Я внутри кричу
Wszystko wokół zamiera
Всё вокруг замирает
Się dusi
Задыхается
Nie rusza
Не двигается
Nie proszę o nic
Я ни о чем не прошу
Nie chcę już więcej
Я больше не хочу
Zacznij mnie kochać mniej
Начни меня любить меньше
Mijam swój własny cień
Я прохожу мимо собственной тени
Zacznij mnie kochać mniej
Начни меня любить меньше
Bo zniknę jak sen
А то я исчезну, как сон
Popatrz, mnie coraz mniej
Посмотри, меня всё меньше
Widzę już tylko czerń
Я вижу только черноту
Zacznij mnie kochać mniej
Начни меня любить меньше
Popatrz, mnie coraz mniej
Посмотри, меня всё меньше
Widzę już tylko czerń
Я вижу только черноту
Zacznij mnie kochać mniej
Начни меня любить меньше
Chciałam już uciec
Я хотела уже сбежать
Od ciebie do siebie
От тебя к себе
Odnaleźć wyjście
Найти выход
Schronienie na niebie
Убежище на небе
Ciebie jest więcej
Тебя всё больше
To mnie wciąż ubywa
А меня всё меньше
Nie mogę się zatrzymać, nie
Я не могу остановиться, нет
Zacznij mnie kochać mniej
Начни меня любить меньше
Mijam swój własny cień
Я прохожу мимо собственной тени
Zacznij mnie kochać mniej
Начни меня любить меньше
Bo zniknę jak sen
А то я исчезну, как сон
Popatrz, mnie coraz mniej
Посмотри, меня всё меньше
Widzę już tylko czerń
Я вижу только черноту
Zacznij mnie kochać mniej
Начни меня любить меньше
Popatrz, mnie coraz mniej
Посмотри, меня всё меньше
Widzę już tylko czerń
Я вижу только черноту
Zacznij mnie kochać mniej
Начни меня любить меньше
Słowa nie mogą mi przejść przez gardło
Слова не могут пройти через горло
Spojrzenie już nie mówi nic
Взгляд уже ничего не говорит






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.