Текст и перевод песни Ola Wielgomas - Mniej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaraz
się
ściemni
i
zrobi
się
chłodno
Сейчас
стемнеет
и
станет
холодно
Ten
motyl
bije
skrzydłami
o
szybę
Эта
бабочка
бьется
крыльями
о
стекло
Ja
wpadam
w
obłęd,
upijam
się
stresem
Я
схожу
с
ума,
напиваюсь
стрессом
Ty
nic
nie
widzisz
Ты
ничего
не
видишь
Bo
nie
chcesz
Потому
что
не
хочешь
Rozpalone
czoło
Разгоряченный
лоб
Ty
znów
milczysz
Ты
снова
молчишь
Zlęknione
ciało
Напуганное
тело
Ja
w
środku
krzyczę
Я
внутри
кричу
Wszystko
wokół
zamiera
Всё
вокруг
замирает
Nie
proszę
o
nic
Я
ни
о
чем
не
прошу
Nie
chcę
już
więcej
Я
больше
не
хочу
Zacznij
mnie
kochać
mniej
Начни
меня
любить
меньше
Mijam
swój
własny
cień
Я
прохожу
мимо
собственной
тени
Zacznij
mnie
kochać
mniej
Начни
меня
любить
меньше
Bo
zniknę
jak
sen
А
то
я
исчезну,
как
сон
Popatrz,
mnie
coraz
mniej
Посмотри,
меня
всё
меньше
Widzę
już
tylko
czerń
Я
вижу
только
черноту
Zacznij
mnie
kochać
mniej
Начни
меня
любить
меньше
Popatrz,
mnie
coraz
mniej
Посмотри,
меня
всё
меньше
Widzę
już
tylko
czerń
Я
вижу
только
черноту
Zacznij
mnie
kochać
mniej
Начни
меня
любить
меньше
Chciałam
już
uciec
Я
хотела
уже
сбежать
Od
ciebie
do
siebie
От
тебя
к
себе
Odnaleźć
wyjście
Найти
выход
Schronienie
na
niebie
Убежище
на
небе
Ciebie
jest
więcej
Тебя
всё
больше
To
mnie
wciąż
ubywa
А
меня
всё
меньше
Nie
mogę
się
zatrzymać,
nie
Я
не
могу
остановиться,
нет
Zacznij
mnie
kochać
mniej
Начни
меня
любить
меньше
Mijam
swój
własny
cień
Я
прохожу
мимо
собственной
тени
Zacznij
mnie
kochać
mniej
Начни
меня
любить
меньше
Bo
zniknę
jak
sen
А
то
я
исчезну,
как
сон
Popatrz,
mnie
coraz
mniej
Посмотри,
меня
всё
меньше
Widzę
już
tylko
czerń
Я
вижу
только
черноту
Zacznij
mnie
kochać
mniej
Начни
меня
любить
меньше
Popatrz,
mnie
coraz
mniej
Посмотри,
меня
всё
меньше
Widzę
już
tylko
czerń
Я
вижу
только
черноту
Zacznij
mnie
kochać
mniej
Начни
меня
любить
меньше
Słowa
nie
mogą
mi
przejść
przez
gardło
Слова
не
могут
пройти
через
горло
Spojrzenie
już
nie
mówi
nic
Взгляд
уже
ничего
не
говорит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.