Olaf Henning - Auf meinem Weg zu Dir - перевод текста песни на английский

Auf meinem Weg zu Dir - Olaf Henningперевод на английский




Auf meinem Weg zu Dir
On My Way to You
Auf meinem Weg zu dir
On my way to you
(Oh oh oh ohoho)
(Oh oh oh ohoho)
(Oh oh oh ohoho)
(Oh oh oh ohoho)
Wieder auf der Reise durch die kalte Nacht,
Again on a journey through the cold night,
Wieder unterwegs nur an dich gedacht.
Again on the road thinking only of you.
Und ich halt's nicht aus, bis wir uns wiedersehn.
And I can't help it until we see each other again.
Über mir da leuchtet nur das Sternenlicht,
Above me, only the starlight shines,
Doch der hellste Stern, der bist du für mich.
But the brightest star, that's you for me.
Und ich weiß genau, der Stern wird nie verglühn.
And I know for sure that the star will never fade.
Alles was ich will, das ist ich will zu dir
All I want is to be with you
Und nichts und niemand hält mich da auf.
And nothing and no one will stop me.
Immer nur mit Vollgas,
Always at full throttle,
Bis in den siebten Himmel hinauf.
Up to the seventh heaven.
Auf meinem Weg zu dir, seh ich die Sonne wieder
On my way to you, I see the sun again
(Oh oh oh ohoho)
(Oh oh oh ohoho)
Auf meinem Weg zu dir, da sing ich 1000 Lieder
On my way to you, I sing 1000 songs
(Oh oh oh ohoho)
(Oh oh oh ohoho)
Auf meinem Weg zu dir, kann ich die Engel hörn.
On my way to you, I can hear the angels.
Auf meinem Weg zu dir, werd ich mich nie verirrn'.
On my way to you, I will never get lost.
Nie mehr (nie mehr) auf meinem Weg zu dir.
Never again (never again) on my way to you.
Wieder auf der Reise und der Abendwind,
Again on the journey and the evening wind,
Der ruft deinen Namen bis ich bei dir bin.
It calls your name until I am with you.
Hab dein Bild vor mir, du bist mir immer nah.
I have your picture in front of me, you are always close to me.
Denke noch zurück, wie das mit uns begann.
I still think back to how it all began with us.
Mit dir fühlt sich alles so viel besser an.
With you, everything feels so much better.
Und auf einmal da ist nichts mehr wie's mal war.
And suddenly nothing is as it used to be.
Alles was ich will, das ist ich will zu dir
All I want is to be with you
Und nichts und niemand hält mich da auf.
And nothing and no one will stop me.
Immer nur mit Vollgas,
Always at full throttle,
Bis in den siebten Himmel hinauf.
Up to the seventh heaven.
Auf meinem Weg zu dir, seh ich die Sonne wieder
On my way to you, I see the sun again
(Oh oh oh ohoho)
(Oh oh oh ohoho)
Auf meinem Weg zu dir, da sing ich 1000 Lieder
On my way to you, I sing 1000 songs
(Oh oh oh ohoho)
(Oh oh oh ohoho)
Auf meinem Weg zu dir, kann ich die Engel hörn.
On my way to you, I can hear the angels.
Auf meinem Weg zu dir, werd ich mich nie verirrn'.
On my way to you, I will never get lost.
Nie mehr (nie mehr) auf meinem Weg zu dir.
Never again (never again) on my way to you.
Auf meinem Weg zu dir, seh ich die Sonne wieder
On my way to you, I see the sun again
(Oh oh oh ohoho)
(Oh oh oh ohoho)
Auf meinem Weg zu dir, da sing ich 1000 Lieder
On my way to you, I sing 1000 songs
(Oh oh oh ohoho)
(Oh oh oh ohoho)
Auf meinem Weg zu dir, kann ich die Engel hörn.
On my way to you, I can hear the angels.
Auf meinem Weg zu dir, werd ich mich nie verirrn'.
On my way to you, I will never get lost.
Nie mehr (nie mehr) auf meinem Weg zu dir.
Never again (never again) on my way to you.
Nie mehr auf meinem Weg zu dir
Never again on my way to you





Авторы: Schoeler Bernd, Pesch Claus C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.