Olaf Henning - Auf meinem Weg zu Dir - перевод текста песни на русский

Auf meinem Weg zu Dir - Olaf Henningперевод на русский




Auf meinem Weg zu Dir
На моем пути к тебе
Auf meinem Weg zu dir
На моем пути к тебе
(Oh oh oh ohoho)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh oh oh ohoho)
(О-о-о-о-о-о)
Wieder auf der Reise durch die kalte Nacht,
Снова в пути сквозь холодную ночь,
Wieder unterwegs nur an dich gedacht.
Снова в пути, думаю только о тебе.
Und ich halt's nicht aus, bis wir uns wiedersehn.
Я не могу дождаться нашей встречи.
Über mir da leuchtet nur das Sternenlicht,
Надо мной сияет только звездный свет,
Doch der hellste Stern, der bist du für mich.
Но самая яркая звезда это ты.
Und ich weiß genau, der Stern wird nie verglühn.
И я точно знаю, что эта звезда никогда не погаснет.
Alles was ich will, das ist ich will zu dir
Все, чего я хочу, это быть с тобой,
Und nichts und niemand hält mich da auf.
И ничто и никто меня не остановит.
Immer nur mit Vollgas,
Только на полной скорости,
Bis in den siebten Himmel hinauf.
До седьмого неба.
Auf meinem Weg zu dir, seh ich die Sonne wieder
На моем пути к тебе я снова вижу солнце
(Oh oh oh ohoho)
(О-о-о-о-о-о)
Auf meinem Weg zu dir, da sing ich 1000 Lieder
На моем пути к тебе я пою тысячу песен
(Oh oh oh ohoho)
(О-о-о-о-о-о)
Auf meinem Weg zu dir, kann ich die Engel hörn.
На моем пути к тебе я слышу ангелов
Auf meinem Weg zu dir, werd ich mich nie verirrn'.
На моем пути к тебе я никогда не заблужусь
Nie mehr (nie mehr) auf meinem Weg zu dir.
Никогда (никогда) на моем пути к тебе.
Wieder auf der Reise und der Abendwind,
Снова в пути, и вечерний ветер
Der ruft deinen Namen bis ich bei dir bin.
Шепчет твое имя, пока я не доберусь до тебя.
Hab dein Bild vor mir, du bist mir immer nah.
У меня перед глазами твой образ, ты всегда рядом.
Denke noch zurück, wie das mit uns begann.
Я вспоминаю, как все начиналось между нами.
Mit dir fühlt sich alles so viel besser an.
С тобой все кажется намного лучше.
Und auf einmal da ist nichts mehr wie's mal war.
И вдруг все изменилось.
Alles was ich will, das ist ich will zu dir
Все, чего я хочу, это быть с тобой,
Und nichts und niemand hält mich da auf.
И ничто и никто меня не остановит.
Immer nur mit Vollgas,
Только на полной скорости,
Bis in den siebten Himmel hinauf.
До седьмого неба.
Auf meinem Weg zu dir, seh ich die Sonne wieder
На моем пути к тебе я снова вижу солнце
(Oh oh oh ohoho)
(О-о-о-о-о-о)
Auf meinem Weg zu dir, da sing ich 1000 Lieder
На моем пути к тебе я пою тысячу песен
(Oh oh oh ohoho)
(О-о-о-о-о-о)
Auf meinem Weg zu dir, kann ich die Engel hörn.
На моем пути к тебе я слышу ангелов
Auf meinem Weg zu dir, werd ich mich nie verirrn'.
На моем пути к тебе я никогда не заблужусь
Nie mehr (nie mehr) auf meinem Weg zu dir.
Никогда (никогда) на моем пути к тебе.
Auf meinem Weg zu dir, seh ich die Sonne wieder
На моем пути к тебе я снова вижу солнце
(Oh oh oh ohoho)
(О-о-о-о-о-о)
Auf meinem Weg zu dir, da sing ich 1000 Lieder
На моем пути к тебе я пою тысячу песен
(Oh oh oh ohoho)
(О-о-о-о-о-о)
Auf meinem Weg zu dir, kann ich die Engel hörn.
На моем пути к тебе я слышу ангелов
Auf meinem Weg zu dir, werd ich mich nie verirrn'.
На моем пути к тебе я никогда не заблужусь
Nie mehr (nie mehr) auf meinem Weg zu dir.
Никогда (никогда) на моем пути к тебе
Nie mehr auf meinem Weg zu dir
Никогда на моем пути к тебе





Авторы: Schoeler Bernd, Pesch Claus C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.