Olaf Henning - Blinder Passagier (Maxi Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Olaf Henning - Blinder Passagier (Maxi Version)




Blinder Passagier (Maxi Version)
Blind Passenger (Maxi Version)
Du hast den Eisberg nicht zum Schmelzen gebracht,
I couldn't melt the iceberg,
Alle Rettungsbote sind voll besetzt
All lifeboats are fully occupied.
Die Gefühle sind schon längst über Bord
Feelings were washed overboard long ago,
Und die Alarmsirene heult in der Nacht
And the alarm siren wails in the night.
Jeden Sturm wollt' ich mit Dir überstehn
Every storm I wanted to endure with you,
Einmal um die Welt und wieder zurück
Around the world and back again.
Nur immer volle Fahrt und mit Rückenwind
Always full speed ahead and with a tailwind.
Soch nun hast du uns zum Kentern gebracht!
But now you're causing us to capsize!
Nur ein Blinder Passagier
Just a blind passenger,
Wie ein Segel ohne Wind
Like a sail without wind.
Spar Dir Dein S.O.S, das zieht nicht bei mir
Spare me your S.O.S, it doesn't work on me anymore.
Bin nicht mehr nur Dein Blinder Passagier
I'm no longer just your blind passenger.
Nur ein Blinder Passagier
Just a blind passenger,
Wie ein Segel ohne Wind
Like a sail without wind.
Spar Dir Dein S.O.S, das zieht nicht bei mir
Spare me your S.O.S, it doesn't work on me anymore.
Bin nicht mehr nur Dein Blinder Passagier
I'm no longer just your blind passenger.
Ich hatte unser Ziel schon längst im Visier
I had our destination in my sights long ago,
Du hast von Anfang an dagegen gelenkt
You've been steering against it from the start.
Steuerst immer hart nur gegen den Wind
Always steering hard against the wind,
Wir fuhren auf der Stelle oder zurück
We were going nowhere fast, or backward.
Keine Welle war zu hoch für mein Herz
No wave was too high for my heart,
Jeden Kurs wär' ich gesegelt für Dich
I would have sailed any course for you.
Unsre Liebe, die wird nun untergeh'n
Our love will sink now,
Und keine Rettung weit und breit ist in Sicht
And no rescue is in sight anywhere.
Nur ein Blinder Passagier
Just a blind passenger,
Wie ein Segel ohne Wind
Like a sail without wind.
Spar Dir Dein S.O.S, das zieht nicht bei mir
Spare me your S.O.S, it doesn't work on me anymore.
Bin nicht mehr nur Dein Blinder Passagier
I'm no longer just your blind passenger.
Nur ein Blinder Passagier
Just a blind passenger,
Wie ein Segel ohne Wind
Like a sail without wind.
Spar Dir Dein S.O.S, das zieht nicht bei mir
Spare me your S.O.S, it doesn't work on me anymore.
Bin nicht mehr nur Dein Blinder Passagier
I'm no longer just your blind passenger.





Авторы: Bernd Schoeler, Claus-christian Pesch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.