Текст и перевод песни Olaf Henning - Blinder Passagier - Radio Version
Blinder Passagier - Radio Version
Blind Passenger - Radio Version
Du
hast
den
Eisberg
nicht
zum
Schmelzen
gebracht,
You
didn't
melt
the
iceberg,
Alle
Rettungsbote
sind
voll
besetzt
All
the
lifeboats
are
full
Die
Gefühle
sind
schon
längst
über
Bord
The
feelings
have
long
since
gone
overboard
Und
die
Alarmsirene
heult
in
der
Nacht
And
the
alarm
siren
is
wailing
in
the
night
Jeden
Sturm
wollt'
ich
mit
Dir
überstehn
I
wanted
to
weather
every
storm
with
you
Einmal
um
die
Welt
und
wieder
zurück
Once
around
the
world
and
back
again
Nur
immer
volle
Fahrt
und
mit
Rückenwind
Only
ever
full
speed
and
with
a
tailwind
Soch
nun
hast
du
uns
zum
Kentern
gebracht!
But
now
you've
capsized
us!
Nur
ein
Blinder
Passagier
Just
a
blind
passenger
Wie
ein
Segel
ohne
Wind
Like
a
sail
without
wind
Spar
Dir
Dein
S.O.S,
das
zieht
nicht
bei
mir
Spare
me
your
S.O.S.,
it
doesn't
work
on
me
Bin
nicht
mehr
nur
Dein
Blinder
Passagier
I'm
no
longer
just
your
blind
passenger
Nur
ein
Blinder
Passagier
Just
a
blind
passenger
Wie
ein
Segel
ohne
Wind
Like
a
sail
without
wind
Spar
Dir
Dein
S.O.S,
das
zieht
nicht
bei
mir
Spare
me
your
S.O.S.,
it
doesn't
work
on
me
Bin
nicht
mehr
nur
Dein
Blinder
Passagier
I'm
no
longer
just
your
blind
passenger
Ich
hatte
unser
Ziel
schon
längst
im
Visier
I
had
our
destination
in
my
sights
for
ages
Du
hast
von
Anfang
an
dagegen
gelenkt
You
steered
against
it
from
the
outset
Steuerst
immer
hart
nur
gegen
den
Wind
Always
steering
hard
against
the
wind
Wir
fuhren
auf
der
Stelle
oder
zurück
We
were
sailing
on
the
spot
or
going
backwards
Keine
Welle
war
zu
hoch
für
mein
Herz
No
wave
was
too
high
for
my
heart
Jeden
Kurs
wär'
ich
gesegelt
für
Dich
I
would
have
sailed
any
course
for
you
Unsre
Liebe,
die
wird
nun
untergeh'n
Our
love
will
now
sink
Und
keine
Rettung
weit
und
breit
ist
in
Sicht
And
there's
no
rescue
in
sight
Nur
ein
Blinder
Passagier
Just
a
blind
passenger
Wie
ein
Segel
ohne
Wind
Like
a
sail
without
wind
Spar
Dir
Dein
S.O.S,
das
zieht
nicht
bei
mir
Spare
me
your
S.O.S.,
it
doesn't
work
on
me
Bin
nicht
mehr
nur
Dein
Blinder
Passagier
I'm
no
longer
just
your
blind
passenger
Nur
ein
Blinder
Passagier
Just
a
blind
passenger
Wie
ein
Segel
ohne
Wind
Like
a
sail
without
wind
Spar
Dir
Dein
S.O.S,
das
zieht
nicht
bei
mir
Spare
me
your
S.O.S.,
it
doesn't
work
on
me
Bin
nicht
mehr
nur
Dein
Blinder
Passagier
I'm
no
longer
just
your
blind
passenger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Schoeler, Claus-christian Pesch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.