Olaf Henning - Dich würd' ich mal gerne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Olaf Henning - Dich würd' ich mal gerne




Dich würd' ich mal gerne
I'd Like to See You Sometime...
Dich würd' ich mal gerne...
I'd like to see you sometime...
Nicht nur aus der Ferne.
Not just from afar.
Dich würd' ich mal gerne... irgendwo,
I'd like to see you sometime... somewhere,
Nur mal so zum Spass, ganz einfach so.
Just for fun, as easy as that.
Dich würd' ich mal gerne...
I'd like to see you sometime...
Nicht nur aus der Ferne.
Not just from afar.
Dich würd' ich mal gerne... irgendwo,
I'd like to see you sometime... somewhere,
Nur mal so zum Spass, ganz einfach so.
Just for fun, as easy as that.
Hab dich nur einmal gehsehn,
I only saw you once,
Doch es hat klick gemacht.
But it was a perfect click.
Seid dem will ich nur dich.
Ever since then, I've only wanted you.
Mit deinem lächeln
With your smile,
Bringst du mich noch um den Verstand.
You're driving me crazy.
Hab dich nur einmal gehen,
I only saw you once,
Dich ich weiss ganz genau,
I know for sure,
Du bist die Frau für mich.
You're the woman for me.
Hab nur dein Bild im Kopf und
I only have your picture in my head,
Denke ständig daran...
And I'm constantly thinking about it...
Dich würd' ich mal gerne...
I'd like to see you sometime...
Nicht nur aus der Ferne.
Not just from afar.
Dich würd' ich mal gerne... irgendwo,
I'd like to see you sometime... somewhere,
Nur mal so zum Spass, ganz einfach so.
Just for fun, as easy as that.
Dich würd' ich mal gerne...
I'd like to see you sometime...
Nicht nur aus der Ferne.
Not just from afar.
Dich würd' ich mal gerne... irgendwo,
I'd like to see you sometime... somewhere,
Nur mal so zum Spass, ganz einfach so.
Just for fun, as easy as that.
Wann werd ich dich wiedersehn,
When will I see you again?
Ich weiss nicht wie und wo
I don't know how or where,
Und mach kein Auge zu.
And I can't sleep a wink.
Kann nicht mehr schlafen seid dem Tag,
I haven't been able to sleep since the day,
An dem ich dich sah.
That I saw you.
Wann werd ich dich wiedersehn,
When will I see you again?
Ich halt es nicht aus,
I can't stand it,
Du lässt mir keine ruh.
You won't leave me alone.
Gab dir so viel zu sagen,
I have so much to tell you,
Wann bist du wieder da.
When will you be back?
Dich würd' ich mal gerne...
I'd like to see you sometime...
Nicht nur aus der Ferne.
Not just from afar.
Dich würd' ich mal gerne... irgendwo,
I'd like to see you sometime... somewhere,
Nur mal so zum Spass, ganz einfach so.
Just for fun, as easy as that.
Dich würd' ich mal gerne...
I'd like to see you sometime...
Nicht nur aus der Ferne.
Not just from afar.
Dich würd' ich mal gerne... irgendwo,
I'd like to see you sometime... somewhere,
Nur mal so zum Spass, ganz einfach so.
Just for fun, as easy as that.
Dich würd' ich mal gerne...
I'd like to see you sometime...
Nicht nur aus der Ferne.
Not just from afar.
Dich würd' ich mal gerne... irgendwo,
I'd like to see you sometime... somewhere,
Nur mal so zum Spass, ganz einfach so.
Just for fun, as easy as that.
Dich würd' ich mal gerne...
I'd like to see you sometime...
Nicht nur aus der Ferne.
Not just from afar.
Dich würd' ich mal gerne... irgendwo,
I'd like to see you sometime... somewhere,
Nur mal so zum Spass, ganz einfach so.
Just for fun, as easy as that.





Авторы: Bernd Scholer, Claus C. Pesch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.