Текст и перевод песни Olaf Henning - Schick Mir Die Rechnung
Schick Mir Die Rechnung
Send Me the Bill
Schick
mir
die
Rechnung
für
die
Jahre,
Send
me
the
bill
for
the
years,
Die
du
mit
mir
verschwendet
hast.
That
you
wasted
with
me.
Ich
find
es
geil,
dass
es
dir
gut
geht,
I
think
it's
great
that
you're
doing
well,
Endlich
hast
du
wieder
Spass.
Finally,
you're
having
fun
again.
Schick
mir
die
Rechnung
für
die
Jahre,
Send
me
the
bill
for
the
years,
Die
wir
uns
gelangweilt
haben,
That
we
spent
bored,
Als
wir
uns
manchmal
total
atemlos
When
we
sometimes
lay
breathless
In
den
Armen
lagen.,
In
each
other's
arms.
Schick
mir
die
Rechnung.
Send
me
the
bill.
Schick
mir
einfach
die
Rechnung.
Just
send
me
the
bill.
Was
du
getan
hast,
haut
mich
um,
What
you
did
knocks
me
down,
Das
nehme'
ich
dir
noch
lange
krumm,
I'll
hold
a
grudge
against
you
for
a
long
time,
Ich
hab'
auf's
falsche
Pferd
gesetzt,
I
bet
on
the
wrong
horse,
Und
dein
Worte
überschätzt.
And
overestimated
your
words.
Wir
hatten
echt
'ne
harte
Zeit,
We
had
a
really
hard
time,
Und
jetzt
wo's
endlich
leichter
wär',
And
now
that
it
would
finally
be
easier,
Bin
ich
für
Dich
ein
Teil
von
gestern.
I'm
a
part
of
yesterday
for
you.
Unsre
Zukunft
schenkst
du
her,
You're
giving
away
our
future,
Sag
mir;
was
hat
er,
was
ich
nicht
hab'.
Tell
me;
what
does
he
have
that
I
don't?
Ich
kapier
das
einfach
nicht.
I
just
don't
get
it.
Und
so
etwas
wie
Dich,
And
something
like
you,
Dass
hab'
ich
mal
geliebt!
I
once
loved
that!
Schick
mir
die
Rechnung
für
die
Jahre,
Send
me
the
bill
for
the
years,
Die
du
mit
mir
verschwendet
hast.
That
you
wasted
with
me.
Ich
find
es
geil,
dass
es
dir
gut
geht,
I
think
it's
great
that
you're
doing
well,
Endlich
hast
du
wieder
Spass.
Finally,
you're
having
fun
again.
Schick
mir
die
Rechnung
für
die
Jahre,
Send
me
the
bill
for
the
years,
Die
wir
uns
gelangweilt
haben,
That
we
spent
bored,
Als
wir
uns
manchmal
total
atemlos
When
we
sometimes
lay
breathless
In
den
Armen
lagen.,
In
each
other's
arms.
Schick
mir
die
Rechnung.
Send
me
the
bill.
Schick
mir
einfach
die
Rechnung.
Just
send
me
the
bill.
Mir
geht
das
näher,
als
ich
zeig',
It
affects
me
more
than
I
show,
Und
wenn
ich
die
letzte
Chance
vergeig',
And
if
I
screw
up
the
last
chance,
Der
Typ
ist
echt
nicht
dein
Niveau.
That
guy
is
really
not
your
level.
Das
ist
doch
voll
die
Luser-Show.
This
is
such
a
loser
show.
Sag
mir;
was
hat
er,
was
ich
nicht
hab'.
Tell
me;
what
does
he
have
that
I
don't?
Ich
kapier
das
einfach
nicht.
I
just
don't
get
it.
Und
so
etwas
wie
Dich,
And
something
like
you,
Dass
hab'
ich
mal
geliebt!
I
once
loved
that!
Schick
mir
die
Rechnung
für
die
Jahre,
Send
me
the
bill
for
the
years,
Die
du
mit
mir
verschwendet
hast.
That
you
wasted
with
me.
Ich
find'
es
geil,
dass
es
dir
gut
geht,
I
think
it's
great
that
you're
doing
well,
Endlich
hast
du
wieder
Spass.
Finally,
you're
having
fun
again.
Schick
mir
die
Rechnung
für
die
Jahre,
Send
me
the
bill
for
the
years,
Die
wir
uns
gelangweilt
haben,
That
we
spent
bored,
Als
wir
uns
manchmal
total
atemlos
When
we
sometimes
lay
breathless
In
den
Armen
lagen.,
In
each
other's
arms.
Schick
mir
die
Rechnung.
Send
me
the
bill.
Schick
mir
die
Rechnung
für
die
Jahre,
Send
me
the
bill
for
the
years,
Die
du
mit
mir
verschwendet
hast.
That
you
wasted
with
me.
Ich
find
es
geil,
dass
es
dir
gut
geht,
I
think
it's
great
that
you're
doing
well,
Endlich
hast
du
wieder
Spass.
Finally,
you're
having
fun
again.
Schick
mir
die
Rechnung
für
die
Jahre,
Send
me
the
bill
for
the
years,
Die
wir
uns
gelangweilt
haben,
That
we
spent
bored,
Als
wir
uns
manchmal
total
atemlos
When
we
sometimes
lay
breathless
In
den
Armen
lagen.,
In
each
other's
arms.
Schick
mir
die
Rechnung.
Send
me
the
bill.
Schick
mir
einfach
die
Rechnung.
(2x)
Just
send
me
the
bill.
(2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Felder, Armin Pertl, Matthias Ulmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.