Olaf Henning - Schick Mir Die Rechnung - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Olaf Henning - Schick Mir Die Rechnung




Schick Mir Die Rechnung
Send Me the Bill
Schick mir die Rechnung für die Jahre,
Send me the bill for the years,
Die du mit mir verschwendet hast.
That you wasted with me.
Ich find es geil, dass es dir gut geht,
I think it's great that you're doing well,
Endlich hast du wieder Spass.
Finally, you're having fun again.
Schick mir die Rechnung für die Jahre,
Send me the bill for the years,
Die wir uns gelangweilt haben,
That we spent bored,
Als wir uns manchmal total atemlos
When we sometimes lay breathless
In den Armen lagen.,
In each other's arms.
Schick mir die Rechnung.
Send me the bill.
Schick mir einfach die Rechnung.
Just send me the bill.
Was du getan hast, haut mich um,
What you did knocks me down,
Das nehme' ich dir noch lange krumm,
I'll hold a grudge against you for a long time,
Ich hab' auf's falsche Pferd gesetzt,
I bet on the wrong horse,
Und dein Worte überschätzt.
And overestimated your words.
Wir hatten echt 'ne harte Zeit,
We had a really hard time,
Und jetzt wo's endlich leichter wär',
And now that it would finally be easier,
Bin ich für Dich ein Teil von gestern.
I'm a part of yesterday for you.
Unsre Zukunft schenkst du her,
You're giving away our future,
Sag mir; was hat er, was ich nicht hab'.
Tell me; what does he have that I don't?
Ich kapier das einfach nicht.
I just don't get it.
Und so etwas wie Dich,
And something like you,
Dass hab' ich mal geliebt!
I once loved that!
Schick mir die Rechnung für die Jahre,
Send me the bill for the years,
Die du mit mir verschwendet hast.
That you wasted with me.
Ich find es geil, dass es dir gut geht,
I think it's great that you're doing well,
Endlich hast du wieder Spass.
Finally, you're having fun again.
Schick mir die Rechnung für die Jahre,
Send me the bill for the years,
Die wir uns gelangweilt haben,
That we spent bored,
Als wir uns manchmal total atemlos
When we sometimes lay breathless
In den Armen lagen.,
In each other's arms.
Schick mir die Rechnung.
Send me the bill.
Schick mir einfach die Rechnung.
Just send me the bill.
Mir geht das näher, als ich zeig',
It affects me more than I show,
Und wenn ich die letzte Chance vergeig',
And if I screw up the last chance,
Der Typ ist echt nicht dein Niveau.
That guy is really not your level.
Das ist doch voll die Luser-Show.
This is such a loser show.
Sag mir; was hat er, was ich nicht hab'.
Tell me; what does he have that I don't?
Ich kapier das einfach nicht.
I just don't get it.
Und so etwas wie Dich,
And something like you,
Dass hab' ich mal geliebt!
I once loved that!
Schick mir die Rechnung für die Jahre,
Send me the bill for the years,
Die du mit mir verschwendet hast.
That you wasted with me.
Ich find' es geil, dass es dir gut geht,
I think it's great that you're doing well,
Endlich hast du wieder Spass.
Finally, you're having fun again.
Schick mir die Rechnung für die Jahre,
Send me the bill for the years,
Die wir uns gelangweilt haben,
That we spent bored,
Als wir uns manchmal total atemlos
When we sometimes lay breathless
In den Armen lagen.,
In each other's arms.
Schick mir die Rechnung.
Send me the bill.
Schick mir die Rechnung für die Jahre,
Send me the bill for the years,
Die du mit mir verschwendet hast.
That you wasted with me.
Ich find es geil, dass es dir gut geht,
I think it's great that you're doing well,
Endlich hast du wieder Spass.
Finally, you're having fun again.
Schick mir die Rechnung für die Jahre,
Send me the bill for the years,
Die wir uns gelangweilt haben,
That we spent bored,
Als wir uns manchmal total atemlos
When we sometimes lay breathless
In den Armen lagen.,
In each other's arms.
Schick mir die Rechnung.
Send me the bill.
Schick mir einfach die Rechnung. (2x)
Just send me the bill. (2x)





Авторы: Robin Felder, Armin Pertl, Matthias Ulmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.