Текст и перевод песни Olaf Henning - Wieder mal verliebt
Wieder mal verliebt
Вновь влюблён
Damals
hab
ich
dich
gefragt,
Тогда
я
спросил
тебя,
Tantzt
du
immer
allein,
Ты
всегда
танцуешь
одна,
Du
hast
mich
nur
angelacht,
Ты
лишь
улыбнулась
мне,
Da
war
es
soweit.
И
всё
решилось
само.
Alles
was
mir
belibt
von
dir,
Всё,
что
осталось
от
тебя,
Ist
dieses
kleine
Stück
Papier.
Этот
маленький
клочок
бумаги.
Du
warst
mir
so
nah,
Ты
была
так
близко,
Doch
nur
für
eine
Nacht.
Но
только
на
одну
ночь.
Wieder
mal
verliebt,
Вновь
влюблён,
Ich
bin
wiedermal
verliebt,
Я
вновь
влюблён,
Dass
es
sowas
gibt,
Что
такое
бывает,
Hätt
ich
nie
zuvor
geahnt.
Я
и
представить
не
мог.
Wiedermal
verrückt
dir
zu
folgen,
Снова
как
безумный
следовать
за
тобой,
Ich
einem
Traum,
des
es
nicht
gibt.
За
мечтой,
которой
нет.
Doch
nun
bin
ich
wiedermal
verliebt.
Но
теперь
я
снова
влюблён.
Auch
wenn
wir
uns
nicht
wieder
sehen,
Даже
если
мы
больше
не
увидимся,
Tut
es
mir
nicht
leid,
Я
не
жалею,
Wieder
würd
ich
mit
dir
gehen,
Я
бы
снова
пошёл
с
тобой,
Ans
Ende
der
Zeit.
На
край
света.
Alles
was
mir
bleibt
von
dir,
Всё,
что
осталось
от
тебя,
Ist
dieses
kleine
Stück
Papier.
Этот
маленький
клочок
бумаги.
Du
warst
mir
so
nah,
Ты
была
так
близко,
Doch
nur
für
eine
Nacht.
Но
только
на
одну
ночь.
Wieder
mal
verliebt,
Вновь
влюблён,
Ich
bin
wiedermal
verliebt,
Я
вновь
влюблён,
Dass
es
sowas
gibt,
Что
такое
бывает,
Hätt
ich
nie
zuvor
geahnt.
Я
и
представить
не
мог.
Wiedermal
verrückt
dir
zu
folgen,
Снова
как
безумный
следовать
за
тобой,
Ich
einem
Traum,
des
es
nicht
gibt.
За
мечтой,
которой
нет.
Doch
nun
bin
ich
wiedermal
verliebt.
Но
теперь
я
снова
влюблён.
Wiedermal
verliebt,
Вновь
влюблён,
Endlich
wiedermal
verliebt,
Наконец-то
вновь
влюблён,
Nur
noch
im
Gedanken,
Пусть
только
в
мыслях,
Und
in
jedem
Traum
bei
dir.
И
в
каждом
сне
рядом
с
тобой.
Wiedermal
verliebt,
Вновь
влюблён,
Ich
bin
wiedermal
verliebt,
Я
вновь
влюблён,
Und
es
tut
so
gut,
И
это
так
прекрасно,
Dass
es
noch
sowas
gibt.
Что
такое
ещё
бывает.
Wiedermal
verliebt,
Вновь
влюблён,
Endlich
wiedermal
verliebt,
Наконец-то
вновь
влюблён,
Nur
noch
im
Gedanken,
Пусть
только
в
мыслях,
Und
in
jedem
Traum
bei
dir,
И
в
каждом
сне
рядом
с
тобой,
Und
es
tut
so
gut,
И
это
так
прекрасно,
Dass
es
noch
sowas
gibt.
Что
такое
ещё
бывает.
Und
es
tut
so
gut,
И
это
так
прекрасно,
Dass
es
noch
sowas
gibt.
Что
такое
ещё
бывает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Schoeler, Claus Christian Pesch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.