Olah Ibolya - A szívemnél fogva - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olah Ibolya - A szívemnél fogva




A szívemnél fogva
В плену у сердца
Életem nem lehet zűrösebb
Моя жизнь не может быть сумбурней,
Álmomban legtöbbször alszom
Во сне я чаще всего сплю.
De nem lettem nálatok bűnösebb
Но я не стала для вас грешнее,
Az útról mesél az arcom
Мое лицо рассказ о пути моем.
Kanapék, matracok, ágyak
Диваны, матрасы, кровати,
Pálinkák, pizzák, kávék
Водка, пицца, кофе,
Kőkemény szavak és lágyak
Слова жесткие и мягкие,
Kedves és ocsmány játék
Игра милая и грязная.
Ha az örvény leránt néha, nem tépem a hajam
Если воронка затянет ненадолго, я не рву на себе волосы,
A szívemnél fogva húzom ki magam
Я вытягиваю себя, ухватившись за сердце.
Robogok, mint egy mozdony
Мчусь, как локомотив,
Vagy heverészek az úton
Или валяюсь на дороге,
Elbambulok a Holdon
Брожу в прострации по Луне,
Magamat összezúzom
Разбиваю себя вдребезги.
Álmodom, mint egy gyermek
Мечтаю, как ребенок,
De elkerülnek az álmok
Но мечты обходят меня стороной,
A csikkek csak lehevernek
Окурки просто валяются,
Fényesebb napra várok
Я жду более светлого дня.
Ha az örvény leránt néha, nem tépem a hajam
Если воронка затянет ненадолго, я не рву на себе волосы,
A szívemnél fogva húzom ki magam
Я вытягиваю себя, ухватившись за сердце.
Jövőm nincs, a múltba érkezem
У меня нет будущего, я прихожу в прошлое,
Úgy vagyok, hogy nem a világban létezem
Я существую так, словно меня нет в этом мире.
Kedvem van, csak nem tudom mihez
У меня есть желание, только я не знаю к чему,
Bánat hajt, de nem tudom, mi ez
Меня гложет печаль, но я не знаю, что это.
Autóm nincs, és nincs bérletem
У меня нет машины, и нет квартиры,
Napjaim száma biztos nem végtelen
Число моих дней точно не бесконечно.
Házam nincs, de van itt hazám
У меня нет дома, но у меня есть здесь родина,
Annyit éltem, mennyit más csak talán
Я прожила столько, сколько другие, возможно, только мечтали.





Авторы: Födö Sándor, Hegyi György


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.