Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moranti
igba
tama.
Fi
adi
agbon
se
lotion
You
endured
hardship,
using
shea
butter
as
lotion
Tama
je
rice
epo
ati
iresi
aroso
You
ate
rice
with
oil
and
jollof
rice
Tiko
sata
ko
seran
ko
seyin
but
we
dey
ok
teba
ti
rimi
rerin
eee
You
couldn't
afford
meat
or
fish,
but
we
were
okay,
especially
when
I
saw
you
smile
Ebami
ki
ebami
ki
ebami
ki
mama
mi
o
I
greet
you,
I
greet
you,
I
greet
you,
my
mother
Ebami
ki
ebami
ki
ebami
ki
mama
mi
o
I
greet
you,
I
greet
you,
I
greet
you,
my
mother
Ebami
ki
ebami
ki
ebami
ki
mama
mi
o
I
greet
you,
I
greet
you,
I
greet
you,
my
mother
Mama
abimo
gbogbon
ebami
ki
mama
mi
o
Mother
of
wise
children,
I
greet
you,
my
mother
Oya
o
mummy
eku
ise
o
mummy
na
u
big
o
mummy
rora
ma
gbese
mummy
e
Oh
mummy,
thank
you
for
your
work,
mummy
you
are
big,
mummy
please
don't
be
sad
mummy
Bi
mummy
o
lowo
lowo
abi
bi
mummy
o
risi
lekan
Whether
mummy
has
money
or
not,
whether
mummy
is
rich
or
not
Ti
mummy
no
go
let
me
down
my
mummy
no
go
sell
ata
oya
Mummy
won't
let
me
down,
my
mummy
won't
sell
pepper,
come
on
My
baby
chickkito
my
number
one
opeke
My
baby
chick,
my
number
one
darling
The
love
you
me
give
it
sweet
o
The
love
you
give
me
is
sweet
And
i
go
love
you
gan
teytey
e
And
I
will
love
you
forever
Ani
mo
remember
I
still
remember
Animo
nimo
remember
I
still
remember
Tin
ba
gbagbe
omo
eni
temi
se
atu
bo
mi
leta
If
I
forget,
may
my
own
child
cover
me
with
a
letter
Moranti
igba
tama.
Fi
adi
agbon
se
lotion
You
endured
hardship,
using
shea
butter
as
lotion
Tama
je
rice
epo
ati
iresi
aroso
You
ate
rice
with
oil
and
jollof
rice
Tiko
sata
ko
seran
ko
seyin
but
we
dey
ok
teba
ti
rimi
rerin
eee
You
couldn't
afford
meat
or
fish,
but
we
were
okay,
especially
when
I
saw
you
smile
Ebami
ki
ebami
ki
ebami
ki
mama
mi
o
I
greet
you,
I
greet
you,
I
greet
you,
my
mother
Ebami
ki
ebami
ki
ebami
ki
mama
mi
o
I
greet
you,
I
greet
you,
I
greet
you,
my
mother
Ebami
ki
ebami
ki
ebami
ki
mama
mi
o
I
greet
you,
I
greet
you,
I
greet
you,
my
mother
Mama
abimo
gbogbon
ebami
ki
mama
mi
o
Mother
of
wise
children,
I
greet
you,
my
mother
Iya
mi
o
bi
ne
de
mi
ne
My
mother,
you
gave
birth
to
me
Ipako
e
dele
Your
suffering
is
enough
Tila
go
tilo
o
Go
and
rest
Tilo
tilo
tilo
oko
iya
e
o
buse
Rest,
rest,
rest,
your
child
has
grown
up
Owo
otun
da,
ese
obala
Right
hand
touches
mouth,
left
hand
touches
head
Ibala
ni
ki
ja
o
It
is
a
sign
of
respect
Olele
o
kayiko
Slowly,
gently
Ro
be
te
ite
o
Let
me
carry
you
on
my
back
Ani
mo
remember
I
still
remember
Animo
nimo
remember
I
still
remember
Tin
ba
gbagbe
omo
eni
temi
se
atu
bo
mi
leta
If
I
forget,
may
my
own
child
cover
me
with
a
letter
Moranti
igba
tama.
Fi
adi
agbon
se
lotion
You
endured
hardship,
using
shea
butter
as
lotion
Tama
je
rice
epo
ati
iresi
aroso
You
ate
rice
with
oil
and
jollof
rice
Tiko
sata
ko
seran
ko
seyin
but
we
dey
ok
teba
ti
rimi
rerin
eee
You
couldn't
afford
meat
or
fish,
but
we
were
okay,
especially
when
I
saw
you
smile
Ebami
ki
ebami
ki
ebami
ki
mama
mi
o
I
greet
you,
I
greet
you,
I
greet
you,
my
mother
Ebami
ki
ebami
ki
ebami
ki
mama
mi
o
I
greet
you,
I
greet
you,
I
greet
you,
my
mother
Ebami
ki
ebami
ki
ebami
ki
mama
mi
o
I
greet
you,
I
greet
you,
I
greet
you,
my
mother
Mama
abimo
gbogbon
ebami
ki
mama
mi
o
Mother
of
wise
children,
I
greet
you,
my
mother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OLAMIDE GBENGA ADEDEJI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.