Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Eskeez
kill
the
rhythm
and
buss
it
Yo,
Eskeez,
töte
den
Rhythmus
und
lass
ihn
krachen
All
my
life
been
on
the
road
Mein
ganzes
Leben
war
ich
unterwegs
And
it's
dark
and
very
cold
Und
es
ist
dunkel
und
sehr
kalt
Don't
even
know
when
I'm
coming
home
Ich
weiß
nicht
mal,
wann
ich
nach
Hause
komme
When
duty
calls,
I
must
to
show
Wenn
die
Pflicht
ruft,
muss
ich
mich
zeigen
Didn't
know
the
cons
and
all
the
pros
Ich
kannte
die
Nachteile
und
all
die
Vorteile
nicht
Before
I
left
my
comfort
zone
Bevor
ich
meine
Komfortzone
verließ
Don't
even
know
when
I'm
coming
home
Ich
weiß
nicht
mal,
wann
ich
nach
Hause
komme
When
duty
calls,
I
must
to
show
Wenn
die
Pflicht
ruft,
muss
ich
da
sein
But,
Baba
mo
r'ọwọ
rẹ
ninu
aye
mi
Aber,
Baba,
ich
sehe
deine
Hand
in
meinem
Leben
Baba
mo
r'ọwọ
rẹ
ninu
aye
mi
Baba,
ich
sehe
deine
Hand
in
meinem
Leben
Ah,
Baba
mo
r'ọwọ
rẹ
ninu
aye
mi
Ah,
Baba,
ich
sehe
deine
Hand
in
meinem
Leben
Aye
mi
dara
o,
mo
wa
dupẹ
o
Mein
Leben
ist
gut,
ich
bin
dankbar
Aye
ti
mo
wa
áà
t'ọwọ
rẹ
ni
Das
Leben,
das
ich
lebe,
ist
von
deiner
Hand
Igba
ti
n
ba
lọ
ma
jẹ
ko
ṣẹyin
rẹ,
Baba,
ah
Wenn
ich
gehe,
lass
es
nicht
hinter
dir
sein,
Baba,
ah
Baba
mo
r'ọwọ
rẹ
ninu
aye
mi
Baba,
ich
sehe
deine
Hand
in
meinem
Leben
Aye
mi
dara
o,
mo
wa
dupẹ
o
Mein
Leben
ist
gut,
ich
bin
dankbar
Ọnà
ọpẹ
mi
pọ
(pọ,
pọ,
pọ)
Meine
Gründe
zu
danken
sind
zahlreich
(reich,
reich,
reich)
Grateful
for
your
love
(lo-lo,
love)
Dankbar
für
deine
Liebe
(Lie-Lie,
Liebe)
I
don't
care
how
much
(mu-mu,
much)
Es
ist
mir
egal,
wie
viel
(vie-vie,
viel)
I
will
trade
it
all,
gọngọ
asọ
Ich
würde
alles
eintauschen,
alles
Hustle
on,
my
brother,
don't
stop
Mach
weiter,
mein
Bruder,
hör
nicht
auf
Now
we're
cruising
in
a
drop
top
Jetzt
cruisen
wir
in
einem
Cabrio
We
go
celebrate
and
we
gon'
pop
Wir
werden
feiern
und
es
krachen
lassen
We
gon'
pop,
we
gon'
pop,
we
gon'
pop
Wir
werden
es
krachen
lassen,
wir
werden
es
krachen
lassen,
wir
werden
es
krachen
lassen
I
been
dey
H
if
you
see
my
throat
Ich
war
im
H,
wenn
du
meine
Kehle
siehst
Skeleton
101
in
my
coat
Skelett
101
in
meinem
Mantel
But
I
dey
paddle
and
row
my
boat
Aber
ich
paddle
und
rudere
mein
Boot
Now
we're
driving
people
crazy
like,
"Woah"
Jetzt
machen
wir
die
Leute
verrückt,
so
wie:
"Woah"
Young
dreamer,
don't
ever
stop
reaching
for
the
stars,
woah-oh
Junger
Träumer,
hör
niemals
auf,
nach
den
Sternen
zu
greifen,
woah-oh
And
if
you
ever
fall,
you
go
land
on
the
cloud
Und
wenn
du
jemals
fällst,
landest
du
auf
der
Wolke
Been
on
the
road
War
unterwegs
And
it's
dark
and
very
cold
Und
es
ist
dunkel
und
sehr
kalt
Don't
even
know
when
I'm
coming
home
Ich
weiß
nicht
mal,
wann
ich
nach
Hause
komme
When
duty
calls,
I
must
to
show
Wenn
die
Pflicht
ruft,
muss
ich
erscheinen
Didn't
know
the
cons
and
all
the
pros
Ich
kannte
die
Nachteile
und
all
die
Vorteile
nicht
Before
I
left
my
comfort
zone
(left
my
comfort
zone)
Bevor
ich
meine
Komfortzone
verließ
(meine
Komfortzone
verließ)
Don't
even
know
when
I'm
coming
home
Ich
weiß
nicht
mal,
wann
ich
nach
Hause
komme
When
duty
calls,
I
must
to
show
Wenn
die
Pflicht
ruft,
muss
ich
erscheinen
But,
Baba
mo
r'ọwọ
rẹ
ninu
aye
mi
(r'ọwọ
rẹ
ninu
aye
mi)
Aber,
Baba,
ich
sehe
deine
Hand
in
meinem
Leben
(sehe
deine
Hand
in
meinem
Leben)
Baba
mo
r'ọwọ
rẹ
ninu
aye
mi
Baba,
ich
sehe
deine
Hand
in
meinem
Leben
Ah,
Baba
mo
r'ọwọ
rẹ
ninu
aye
mi
Ah,
Baba,
ich
sehe
deine
Hand
in
meinem
Leben
Aye
mi
dara
o,
mo
wa
dupẹ
o
Mein
Leben
ist
gut,
ich
bin
dankbar
Aye
ti
mo
wa
áà
t'ọwọ
rẹ
ni
Das
Leben,
das
ich
lebe,
ist
in
deiner
Hand
Igba
ti
n
ba
lọ
ma
jẹ
ko
ṣẹyin
rẹ,
Baba,
ah
Wenn
ich
gehe,
lass
es
nicht
hinter
dir
zurück,
Baba,
ah
Baba
mo
r'ọwọ
rẹ
ninu
aye
mi
Baba,
ich
sehe
deine
Hand
in
meinem
Leben
Aye
mi
dara
o,
mo
wa
dupẹ
o
Mein
Leben
ist
gut,
ich
bin
dankbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olamide Adedeji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.