Текст и перевод песни Olavi Uusivirta - Huomenna hän tulee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huomenna hän tulee
Завтра он придет
Nyt
on
isä
vähän
väsynyt
Теперь
отец
немного
устал,
On
isä
vähän
ottanut
ja
itkenyt
Отец
немного
выпил
и
поплакал.
Nyt
on
isä
meidän
kuollut
Теперь
наш
отец
умер,
Nyt
on
silmä
sammunut
ja
sydän
särkynyt
Теперь
глаз
погас,
и
сердце
разбито.
Muuttuneetko
on
nyt
ajat
Неужели
времена
изменились?
Seurapiiritoimittajat
utelee
Светские
журналисты
суют
нос
в
чужие
дела,
Ja
Ameriikanjeesus
kaataa
lisää
shamppanjaa
ja
laulaa
А
американский
Иисус
наливает
еще
шампанского
и
поет.
Huomenna
hän
tulee
Завтра
он
придет,
Mä
lupaan
niin
Я
обещаю
тебе,
Jos
uskot
ihmeisiin
Если
ты
веришь
в
чудеса.
On
pakko
odottaa
Надо
ждать,
Kuin
kuuta
nousevaa
Как
восхода
луны.
Ja
jossain
Estragon
on
onneton
И
где-то
Эстрагон
несчастлив.
Nyt
rapisee
maalit
tauluista
Теперь
краска
осыпается
с
картин,
Ja
loppuneet
on
lauluista
jo
aiheetkin
И
для
песен
закончились
темы.
Näytelmät
on
näytelty
jo
loppuun
Спектакли
уже
сыграны
до
конца,
Tshehovkin
sai
väritelkkarin
Даже
Чехов
получил
цветной
телевизор.
Entäs
nyt
kun
Elviskin
on
jättänyt
jo
isiemme
maan?
А
что
теперь,
когда
даже
Элвис
покинул
землю
наших
отцов?
Mitä
me
kuunnellaan
Что
мы
будем
слушать,
Kun
radiotkin
soittaa
samaa
paskaa,
siellä
joku
taas
laulaa
Когда
даже
радио
играет
одну
и
ту
же
дрянь,
там
кто-то
опять
поет.
Huomenna
hän
tulee
Завтра
он
придет,
Mä
lupaan
niin
Я
обещаю
тебе,
Jos
uskot
ihmeisiin
Если
ты
веришь
в
чудеса.
On
pakko
odottaa
Надо
ждать,
Kuin
kuuta
nousevaa
Как
восхода
луны.
Ja
jossain
Estragon
on
onneton
И
где-то
Эстрагон
несчастлив.
Kaikki
maailman
kirjat
luin
Я
прочитал
все
книги
мира,
Barbinuket
mustiin
puin
muuten
vaan
Кукол
Барби
одел
в
черное
просто
так,
Uskonnosta
toiseen
surffailin
Серфил
от
одной
религии
к
другой
Ja
sain
energiat
virtaamaan
И
заставил
энергии
течь.
Asketismi,
irtoseksi,
rakkaus,
jota
ikuiseksi
vannottiin
Аскетизм,
свободный
секс,
любовь,
которую
клялись
вечной,
Upposivat
valtamerten
pohjiin
lailla
haaveiden
Утонули
на
дне
океанов,
подобно
мечтам.
On
nuori
sydämein
С
молодым
сердцем,
Vaikka
huorin
tein
Хотя
я
и
блудил,
Nyt
uskon
ihmeisiin
Теперь
я
верю
в
чудеса
Ja
lähden
tanssimaan
И
пойду
танцевать.
Vain
aurinko
ja
kuu
Только
солнце
и
луна,
On
turhaa
kaikki
muu
Все
остальное
— суета.
En
pelkää
kuolemaa
Я
не
боюсь
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olavi Uusivirta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.