Olavi Uusivirta - Metsänpoika - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olavi Uusivirta - Metsänpoika




Metsänpoika
Лесной парень
Terve, metsä, terve, vuori,
Привет, лес, привет, гора,
Terve, metsän ruhtinas!
Привет, лесной князь!
Täss' on poikas uljas, nuori;
Вот он, парень бравый, юный;
Esiin käy hän voimaa täys?
Выйдет он, силы полный,
Kuin tuima tunturin tuuli.
Словно ветер горный, буйный.
Metsän poika tahdon olla,
Лесным парнем я хочу быть,
Sankar' jylhän kuusiston.
Героем ельника крутого.
Tapiolan vainiolla
На поляне Тапиолы
Karhun kanssa painii lyön,
С медведем буду я бороться,
Ja maailma unholaan jääköön.
И мир забуду я, красавица.
Viherjällä laattialla
На зелёном, широком просторе,
Miss' ei seinät hämmennä
Где стены не теснят меня,
Tähtiteltin korkeen alla
Под высоким шатром звёздным
Käyskelen ja katselen,
Гуляю я и смотрю,
Ja kuusi ryskyen kaatuu.
И ель с треском падает.
Kenen ääni kiirii siellä?
Чей голос там раздаётся?
Metsän immen lempeän!
Лесной девы нежной!
Liehtarina miehen tiellä
Словно свет на моём пути,
Hienohelma hyppelee,
Красавица порхает,
Ja kultakiharat liehuu.
И золотые кудри развеваются.
Ihana on täällä rauha,
Прекрасен здесь покой,
Urhea on taistelo:
Отважна здесь борьба:
Myrsky käy ja metsä pauhaa,
Бушует буря, лес гремит,
Tulta iskee pitkäinen
Молния сверкает длинная,
Ja kuusi ryskyen kaatuu.
И ель с треском падает.
Metsän poika tahdon olla,
Лесным парнем я хочу быть,
Sankar' jylhän kuusiston.
Героем ельника крутого.
Tapiolan vainiolla
На поляне Тапиолы
Karhun kanssa painii lyön,
С медведем буду я бороться,
Ja maailma unholaan jääköön.
И мир забуду я, красавица.





Авторы: aleksis kivi, trad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.