Текст и перевод песни Olavi Uusivirta - Miten mulla meni
Nyt
kun
oon
selvinpäin
Теперь
когда
я
трезв
Koko
ajatus
oksettaa
От
всей
этой
идеи
меня
тошнит.
Halusin
sua
vain
kovassa
kännissä
Я
хотел
тебя,
только
когда
был
пьян.
Katoin
sun
stoorin
uudestaan
ja
uudestaan
Я
освещал
твою
историю
снова
и
снова.
Violetit
sydämet
ja
delfiinit
Пурпурные
сердца
и
дельфины
Sai
mut
hetkeks
uskomaan
et
oon
itsekin
kakskytyks
Заставил
меня
на
секунду
поверить,
что
мне
уже
двадцать
с
чем-то.
Eksistentiaalinen
järkytys
ja
mä
Экзистенциальный
шок
и
я
Sun
kaverin
kotibileet
oli
laimeet
Вечеринка
у
твоего
друга
была
неудачной.
Mut
sulla
oli
hauskaa
Но
тебе
было
весело.
Kympin
proseccon
korkki
lensi
ilmaan
В
воздух
взмыла
десятерка
просекко.
Lauloit
mukana:
"Kaikki
on
hyvin"
Ты
подпевал
песне
"все
в
порядке".
Lauloit
mukana,
kaikki
oli
hyvin
Ты
подпевала,
все
было
хорошо.
Lensit
voimalla
Pyhän
Hengen
Ты
летел
с
силой
Святого
Духа.
Sun
silmät
oli
kuin
tähdenlennot
Твои
глаза
были
как
падающие
звезды.
Halusit
tosiaan
upottaa
hennot
Ты
действительно
хотел
потопить
нежных.
Sormesi
sen
tukkaan
Запусть
палец
ему
в
волосы.
Olit
puhjennu
kukkaan
Ты
расцвела.
Olin
isompi
ku
mä
Я
был
больше
чем
я
Pienen
hetken
puhuttiin
На
мгновение
мы
поговорили
Siitä
miten
nykyään
kaikki
on
ylikunnossa
О
том,
как
все
перегружено
работой
в
эти
дни.
Mut
sul
on
kaikki
kunnossa
Но
с
тобой
все
в
порядке.
Menestys
on
menestystä
kuolemassa
Успех-это
успех
в
смерти.
Olin
mielenkiintoisempi
unessa
Во
сне
мне
было
интереснее.
Oli
kiire
haukkomaan
henkeä
Я
спешил
задохнуться.
En
saanut
oikein
henkeä
Я
не
мог
дышать.
Saako
mennä
kun
on
tehnyt?
Можно
мне
уйти,
когда
я
закончу?
Saako
palata
takaisin?
Могу
я
вернуться?
Saako
muistaa
oikein?
Я
правильно
помню?
Saako
sanoa
suoraan?
Могу
я
быть
честным
с
тобой?
Kaikki
on
turhaa
ja
liha
on
murhaa
Все
напрасно,
а
мясо-это
убийство.
Soiteltiin
ristiin
Перекрестный
набор.
Sori
kun
kesti
vastata
Прости,
что
так
долго
не
отвечал.
Mulla
on
ollut
haipakkaa
У
меня
было
плохое
время.
Mulla
on
vaikeeta
У
меня
трудные
времена.
Mulla
on
aftoja
У
меня
тля.
Se
on
varmaan
ne
Должно
быть,
это
они.
Työelämän
paineet
Давление
рабочей
жизни
Stressi
tai
ne
E:t
Стресс
или
эти
буквы
Е.
Mulla
on
paha
olla
Мне
плохо.
Mulla
on
kuolemanjano
Я
жажду
смерти.
Ehkä
mulla
on
vaan
jano
Может
быть,
я
просто
хочу
пить.
Löysin
ravitsevan
lähteen
Я
нашел
источник
питания.
Sillä
on
sun
silmät
У
него
твои
глаза.
Kohta
nimittäin
lähtee
Потому
что
мы
вот-вот
уйдем.
Älä
muistele
pahalla
Никаких
обид
Sä
et
voi
tietää
Ты
не
знаешь.
Miten
mulla
meni
Как
это
было?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olavi Uusivirta, Timo Kämärainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.