Текст и перевод песни Olavi Uusivirta - Rakkautta Ilmassa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakkautta Ilmassa
Любовь в воздухе
Hengittäkää
syvään
nyt
Глубоко
вздохни
сейчас,
On
rakkautta
ilmassa
В
воздухе
любовь
витает.
Tytöt
lakkaa
varpaitaan
Девчонки
красят
ногти,
Ja
pojat
lakkaamatta
tuijottaa
А
парни
взглядов
не
скрывают.
Yksi
tahtoo
toista
Один
желает
другую,
Toinen
kolmatta
Другой
– уж
третью
полюбил,
Ja
kolmas
olla
vaan
А
третий
просто
хочет
быть,
Vielä
kolme
sointuu
riittää
saamaan
Ещё
три
аккорда
– и
вот
уж
все
забыли,
Seurakunnan
uskoon
Jumalaan
Что
есть
на
свете
Бог,
Ja
taas
on
suku
polvillaan
И
род
весь
на
коленях
умоляет,
Ne
huutaa
nuoruus
saa
hallelujaa
Кричат
они:
«О,
юность,
аллилуйя!»
Hengittäkää
syvään
nyt
Глубоко
вздохни
сейчас,
On
rakkautta
ilmassa
В
воздухе
любовь
витает.
Nyt
saa
avata
silmät
Теперь
открой
глаза,
Ollaan
melkein
perillä
Мы
почти
у
цели.
Andy
paasaa
jeesuksille
Анди
вещает
о
Христе,
Löytäneensä
sateenkaaren
pään
Что
он
конец
нашел
у
радуги,
Mut
niil
on
korvat
rikki
kupeista
Но
у
них
уши
оглохли,
Ja
silmät
päässä
pyörii
ympyrää
И
в
глазах
рябит
от
кругов.
Kuplamuovii
paukuttavat
Пупырчатую
пленку
лопают,
Huuliharppukostaja
ja
Ameliet
Мститель
с
губной
гармошкой
и
Амели.
Älä
elämää
pelkää
Не
бойся
жизни,
Ne
järjesti
kirjaimet
niin
Они
сложили
буквы
так
Jääkaappimagneettiin
На
магните
для
холодильника.
Hengittäkää
syvään
nyt
Глубоко
вздохни
сейчас,
On
rakkautta
ilmassa
В
воздухе
любовь
витает.
Nyt
saa
avata
silmät
Теперь
открой
глаза,
Ollaan
melkein
perillä
Мы
почти
у
цели.
Mansikkapaikan
vieressä
Рядом
с
клубничной
поляной.
Aamuun
nousee
kuu
Луна
встает
утром,
Aamuun
nousee
kuu
Луна
встает
утром,
Aamuun
nousee
kuu
Луна
встает
утром,
Aamuun
nousee
Луна
встает.
Hengittäkää
syvään
nyt
Глубоко
вздохни
сейчас,
On
rakkautta
ilmassa
В
воздухе
любовь
витает.
Nyt
saa
avata
silmät
Теперь
открой
глаза,
Ollaan
melkein
perillä
Мы
почти
у
цели.
Hengittäkää
syvään
nyt
Глубоко
вздохни
сейчас,
On
rakkautta
ilmassa
В
воздухе
любовь
витает.
Nyt
saa
avata
silmät
Теперь
открой
глаза,
Ollaan
melkein
perillä
Мы
почти
у
цели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: olavi uusivirta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.