Текст и перевод песни Olavi Uusivirta - Sokea Perhonen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sokea Perhonen
Слепой мотылёк
Jätkäsaaren
laiturissa
maailmanomistajan
laiva
katselee
На
причале
Яткясаари
стоит
яхта,
словно
хозяин
мира,
Kun
laivattomat
miehet
pullokasseinensa
kaikenlaista
kyselee
А
люди
без
лодок,
с
пакетами
пива,
о
всякой
всячине
расспрашивают.
Mä
en
usko
kaikkivaltiaaseen
jumalaan
Я
не
верю
во
всемогущего
бога,
Jos
kansanmiehen
palkka
riittää
yhteen
humalaan
Если
зарплаты
простого
человека
хватает
только
на
одну
попойку.
Hei
sinä
sokea
perhonen
Эй,
ты,
слепой
мотылёк,
Minne
lennät,
oota
mua
Куда
летишь?
Подожди
меня.
Hei
sinä
kalteva
pinta
Эй,
ты,
покатая
гладь,
Otatko
vastaan
mut
jos
Примешь
ли
ты
меня,
если
Ponttoonilta
pää
edellä
pohjaan
sukellan?
С
понтона
головой
вниз
нырну?
Bussituttu
laittaa
pillit
pussiin
tältä
illalta
on
terassi
kii
Случайный
знакомый
в
автобусе
завязывает
с
выпивкой
на
сегодня
— терраса
закрыта.
Jos
uskaltaisin
kysyy
mutten
uskalla
mä
sidon
kengännauhat
kii
Если
бы
я
осмелился
спросить…
но
я
не
осмеливаюсь,
я
завязываю
шнурки.
Lokki
tietää
kaiken
mutta
pitää
nokkansa
kii
Чайка
всё
знает,
но
держит
клюв
на
замке.
Loppiainen
kii,
vappupäivä
lennosta
kii
Крещение
закончилось,
Первомай
пролетел
мимолётно.
Hei
sinä
sokea
perhonen
Эй,
ты,
слепой
мотылёк,
Minne
lennät,
oota
mua
Куда
летишь?
Подожди
меня.
Hei
sinä
kalteva
pinta
Эй,
ты,
покатая
гладь,
Otatko
vastaan
mut
jos
Примешь
ли
ты
меня,
если
Ponttoonilta
pää
edellä
pohjaan
sukellan?
С
понтона
головой
вниз
нырну?
Hei
sinä
sokea
perhonen
Эй,
ты,
слепой
мотылёк,
Minne
lennät,
oota
mua
Куда
летишь?
Подожди
меня.
Hei
sinä
kalteva
pinta
Эй,
ты,
покатая
гладь,
Otatko
vastaan
mut
jos
Примешь
ли
ты
меня,
если
Ponttoonilta
pää
edellä
pohjaan
sukellan?
С
понтона
головой
вниз
нырну?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olavi Uusivirta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.