Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tahdonko Kuitenkin Sut Takaisin?
Will ich dich doch zurück?
Syksy
on
sienien
aikaa,
niitä
ei
pakkaset
uhkaa
Der
Herbst
ist
die
Zeit
der
Pilze,
der
Frost
bedroht
sie
nicht
Kylän
vanhin
hautautui
kylän
mukana
tuhkaan
Der
Älteste
des
Dorfes
wurde
mit
dem
Dorf
in
Asche
begraben
Ja
ilmatilaloukkauksii,
ilmatilaloukkauksii
Und
Luftraumverletzungen,
Luftraumverletzungen
Mun
vuoro
tulee
vielä,
mä
laulan
taas
kotiviinii
Meine
Zeit
kommt
noch,
ich
singe
wieder
vom
Hauswein
Otan
ekan
joka
tulee
vastaan
ja
painaudun
kiinni
Ich
nehme
die
Erste,
die
mir
begegnet,
und
drücke
mich
an
sie
Mun
pää
on
palava
talo
Mein
Kopf
ist
ein
brennendes
Haus
Mun
pää
on
palava
talo
Mein
Kopf
ist
ein
brennendes
Haus
Mitä
jos
tahdonkin
sut
takaisin?
Was,
wenn
ich
dich
doch
zurück
will?
Kun
niillä,
joiden
vierestä
herään
on
sun
nimi
Wenn
die,
neben
denen
ich
aufwache,
deinen
Namen
haben
Tahdonko
kuitenkin
sut
takaisin?
Will
ich
dich
doch
zurück?
Kun
kadut
joilta
katseita
kerään,
vie
sun
luo
Wenn
die
Straßen,
auf
denen
ich
Blicke
sammle,
zu
dir
führen
Kun
lähdin
monta
kertaa,
mun
tapani
lähteä
oli,
että
jäin
Als
ich
viele
Male
ging,
war
meine
Art
zu
gehen,
dass
ich
blieb
Mietin,
miten
oivaltavaa,
kun
sä
teit
sen
toisin
päin
Ich
denke,
wie
clever,
als
du
es
andersherum
gemacht
hast
Hallelujaah,
älä
jää
alle
lujaa
Halleluja,
lass
dich
nicht
überrollen
Mitä
jos
tahdonkin
sut
takaisin?
Was,
wenn
ich
dich
doch
zurück
will?
Kun
niillä
joiden
vierestä
herään,
on
sun
nimi
Wenn
die,
neben
denen
ich
aufwache,
deinen
Namen
haben
Tahdonko
kuitenkin
sut
takaisin?
Will
ich
dich
doch
zurück?
Kun
kadut
joilta
katseita
kerään,
vie
sun
luo
Wenn
die
Straßen,
auf
denen
ich
Blicke
sammle,
zu
dir
führen
Sun
luo,
sun
luo
Zu
dir,
zu
dir
Jos
vielä
kerran
tulet
takaisin
niin.
Wenn
du
noch
einmal
zurückkommst,
dann.
Mitä
jos
tahdonkin
sut
takaisin?
Was,
wenn
ich
dich
doch
zurück
will?
Kun
niillä
joiden
vierestä
herään
on
sun
nimi,
sun
nimi
Wenn
die,
neben
denen
ich
aufwache,
deinen
Namen
haben,
deinen
Namen
Tahdonko
kuitenkin
sut
takaisin?
Will
ich
dich
doch
zurück?
Kun
kadut
joilta
katseita
kerään,
vie
sun
luo
Wenn
die
Straßen,
auf
denen
ich
Blicke
sammle,
zu
dir
führen
Jos
vielä
kerran
tulet
takaisin
niin
Wenn
du
noch
einmal
zurückkommst,
dann
Jos
vielä
kerran
tulet
takaisin
niin
Wenn
du
noch
einmal
zurückkommst,
dann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olavi Uusivirta, Timo Kämärainen
Альбом
Olavi
дата релиза
12-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.