Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ukonlintu ja virvaliekki
Gewittervogel und Irrlicht
Muistatko
Johanna
kun
kaatosateesta
Erinnerst
du
dich,
Johanna,
als
ich
meine
vom
Platzregen
Kastuneet
vaatteeni
sänkysi
päätyyn
ripustin?
nassen
Kleider
an
dein
Bettende
hing?
Sinä
soitit
pianoa
ja
lauloit
Du
spieltest
Klavier
und
sangst
Keitit
kahvit
pariisilaisittain
Kochtest
Kaffee
auf
Pariser
Art
Ja
kun
avasin
pallohameesi
napin
Und
als
ich
den
Knopf
deines
Ballrocks
öffnete
Sinä
sanoit:
joku
meitä
katselee
Sagtest
du:
jemand
beobachtet
uns
Sinä
olit
ukonlintu,
outolintu
Du
warst
der
Gewittervogel,
ein
seltsamer
Vogel
Lapin
tuiman
tuntureilta
Von
den
rauen
Fjells
Lapplands
Kuningatar
germaaninen
Eine
germanische
Königin
Minä
olin
yksinäinen
virvaliekki
Ich
war
ein
einsames
Irrlicht
Hurja
poika
Hämeestä
Ein
wilder
Junge
aus
Häme
Ja
jos
saisin
tehdä
kaiken
uudelleen
Und
wenn
ich
alles
noch
einmal
tun
könnte
Nukahtaisin
ruusunvuoteeseen
Würde
ich
im
Rosenbett
einschlafen
Muistatko
Johanna
kun
yritimme
olla
hiljaa?
Erinnerst
du
dich,
Johanna,
als
wir
versuchten,
leise
zu
sein?
Veljesi
takana
seinän
nukkui
Dein
Bruder
schlief
hinter
der
Wand
Hehkui
hiili
hiiltä
vasten
Glühte
Kohle
gegen
Kohle
Varovasti
verhojen
läpi
tuli
aamu
Vorsichtig
kam
der
Morgen
durch
die
Vorhänge
Ja
ennen
kuin
lähdit
asemalle
miestäsi
vastaan
Und
bevor
du
zum
Bahnhof
gingst,
um
deinen
Mann
abzuholen
Sanoit:
joku
meitä
aina
katselee
Sagtest
du:
jemand
beobachtet
uns
immer
Sinä
olit
ukonlintu,
outolintu
Du
warst
der
Gewittervogel,
ein
seltsamer
Vogel
Lapin
tuiman
tuntureilta
Von
den
rauen
Fjells
Lapplands
Kuningatar
germaaninen
Eine
germanische
Königin
Minä
olin
yksinäinen
virvaliekki
Ich
war
ein
einsames
Irrlicht
Hurja
poika
Hämeestä
Ein
wilder
Junge
aus
Häme
Ja
jos
saisin
tehdä
kaiken
uudelleen
Und
wenn
ich
alles
noch
einmal
tun
könnte
Jäisin
siihen
ruusunvuoteeseen
Würde
ich
in
jenem
Rosenbett
bleiben
Muistatko
Johanna
kun
kuiskasin
korvaasi
hiljaa
Erinnerst
du
dich,
Johanna,
als
ich
leise
in
dein
Ohr
flüsterte
Unen
läpi
vastasit
oudolla
kielellä
Antwortetest
du
im
Schlaf
in
einer
fremden
Sprache
Minä
silitin
päätäsi
ja
valvoin
Ich
streichelte
deinen
Kopf
und
wachte
Sinä
olit
ukonlintu,
outolintu...
Du
warst
der
Gewittervogel,
ein
seltsamer
Vogel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olavi Uusivirta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.