Текст и перевод песни Olavi Uusivirta - Ukonlintu ja virvaliekki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ukonlintu ja virvaliekki
Грозовая птица и блуждающий огонёк
Muistatko
Johanna
kun
kaatosateesta
Помнишь,
Йоханна,
как
промокшую
от
ливня
Kastuneet
vaatteeni
sänkysi
päätyyn
ripustin?
Одежду
я
повесил
на
спинку
твоей
кровати?
Sinä
soitit
pianoa
ja
lauloit
Ты
играла
на
пианино
и
пела,
Keitit
kahvit
pariisilaisittain
Варила
кофе
по-парижски
Ja
kun
avasin
pallohameesi
napin
И
когда
я
расстегнул
пуговицу
твоей
юбки,
Sinä
sanoit:
joku
meitä
katselee
Ты
сказала:
кто-то
на
нас
смотрит,
Sinä
olit
ukonlintu,
outolintu
Ты
была
грозовой
птицей,
диковинной
птицей
Lapin
tuiman
tuntureilta
С
суровых
сопок
Лапландии,
Kuningatar
germaaninen
Германской
королевой,
Minä
olin
yksinäinen
virvaliekki
А
я
был
одиноким
блуждающим
огоньком,
Hurja
poika
Hämeestä
Безумным
парнем
из
Хяме,
Ja
jos
saisin
tehdä
kaiken
uudelleen
И
если
бы
мне
довелось
всё
повторить,
Nukahtaisin
ruusunvuoteeseen
Я
бы
уснул
на
ложе
из
роз.
Muistatko
Johanna
kun
yritimme
olla
hiljaa?
Помнишь,
Йоханна,
как
мы
пытались
молчать?
Veljesi
takana
seinän
nukkui
Твой
брат
спал
за
стеной,
Hehkui
hiili
hiiltä
vasten
Уголь
тлел,
Varovasti
verhojen
läpi
tuli
aamu
Осторожно
сквозь
занавески
проникало
утро,
Ja
ennen
kuin
lähdit
asemalle
miestäsi
vastaan
И
прежде
чем
ты
ушла
на
вокзал
встречать
мужа,
Sanoit:
joku
meitä
aina
katselee
Ты
сказала:
кто-то
на
нас
всегда
смотрит,
Sinä
olit
ukonlintu,
outolintu
Ты
была
грозовой
птицей,
диковинной
птицей
Lapin
tuiman
tuntureilta
С
суровых
сопок
Лапландии,
Kuningatar
germaaninen
Германской
королевой,
Minä
olin
yksinäinen
virvaliekki
А
я
был
одиноким
блуждающим
огоньком,
Hurja
poika
Hämeestä
Безумным
парнем
из
Хяме,
Ja
jos
saisin
tehdä
kaiken
uudelleen
И
если
бы
мне
довелось
всё
повторить,
Jäisin
siihen
ruusunvuoteeseen
Я
бы
остался
на
том
ложе
из
роз.
Muistatko
Johanna
kun
kuiskasin
korvaasi
hiljaa
Помнишь,
Йоханна,
как
я
тихонько
шептал
тебе
на
ухо,
Unen
läpi
vastasit
oudolla
kielellä
Сквозь
сон
ты
отвечала
на
странном
языке,
Minä
silitin
päätäsi
ja
valvoin
Я
гладил
твою
голову
и
не
спал.
Sinä
olit
ukonlintu,
outolintu...
Ты
была
грозовой
птицей,
диковинной
птицей...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olavi Uusivirta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.