Текст и перевод песни Olavi Uusivirta - Vien Sut Täältä Pois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vien Sut Täältä Pois
Заберу Тебя Отсюда
Sätkä
ringissä
ja
turboruuvi
torii
Сигарета
в
кругу
и
турбонаддув
ревет
Kiertää
silmät
ummessa
Глаза
закрыты,
кружится
голова
Kivipestyt
kissat
nahkapenkki
kutsuu
Кожаные
сиденья
манят,
словно
каменные
кошки
Huutaa
silmät
ummessa
Глаза
закрыты,
кричат
Yhtä
paljon
kai
pakkasta
ja
vuosii
Одинаково
много
мороза
и
лет
Valvon
silmät
ummessa
Не
сплю,
глаза
закрыты
Unessa
otan
kiinni
sun
rinnoista
Во
сне
касаюсь
твоей
груди
Ja
mä
vien
sut
täältä
pois
И
я
заберу
тебя
отсюда
Ennen
kuin
ne
iskee
silmänsä
Прежде
чем
они
обратят
на
тебя
свой
взор
Ja
sun
siipesi
pois
И
отнимут
твои
крылья
Colttiaski
katkenneita
В
кольте
– осколки
разбитых
Haaveita
ja
uudenvuodenyö
Мечтаний
и
новогодняя
ночь
Tossut
mudassa
ja
pää
käy
linnunrataa
Башмаки
в
грязи,
а
мысли
несутся
по
Млечному
Пути
Ilta
aikaa
rakastuu
Вечер
влюбляется
во
время
Apollo
16
jätti
juuri
maan
Аполлон-16
только
что
покинул
Землю
Liikaa
aikaa
rakastuu
Слишком
много
времени
для
любви
Koska
sun
hiukset
on
nyt
vihreet
ja
elämä
täyttä
sotkuu
Потому
что
твои
волосы
теперь
зелёные,
а
жизнь
— полный
бардак
Ja
mä
vien
sut
täältä
pois
И
я
заберу
тебя
отсюда
Ennen
kuin
ne
iskee
silmänsä
Прежде
чем
они
обратят
на
тебя
свой
взор
Ja
sun
siipesi
pois
И
отнимут
твои
крылья
Colttiaski
katkenneita
В
кольте
– осколки
разбитых
Haaveita
ja
lakkiaisyö
Мечтаний
и
выпускной
вечер
Ja
mä
vien
sut
täältä
pois
И
я
заберу
тебя
отсюда
Ennen
kuin
ne
iskee
silmänsä
Прежде
чем
они
обратят
на
тебя
свой
взор
Ja
sun
siipesi
pois
И
отнимут
твои
крылья
Colttiaski
katkenneita
В
кольте
– осколки
разбитых
Haaveita
ja
juhannusyö
Мечтаний
и
ночь
на
Ивана
Купалу
Takapenkillä
hermostuneet
sormet
На
заднем
сиденье
нервные
пальцы
Kohmeessa
kolisee
kiimapäiset
raudat
Замерзшие,
звенят
возбужденные
железяки
Rockin
Jumala
tanssii
yli
autojen
Бог
Рока
танцует
над
машинами
Kuudella
kielellä
puhuu
ympäri
sun
pikku
pään
На
шести
струнах
говорит
вокруг
твоей
маленькой
головки
Vetää
rautastrogalla
ja
pudottaa
Muddyn
luusta
tehdyn
viulun
Играет
на
стальной
гитаре
и
роняет
скрипку,
сделанную
из
кости
Мадди
Pyhäjärven
mutapohjaan
ja
siitä
На
илистое
дно
озера
Пюхяярви,
и
оттуда
Nousee
kaupunki
jossa
viritetty
ysikutonen
Поднимается
город,
где
настроенный
девятимиллиметровый
Maalaa
Pollockin
puolesta
Detroitin
karttaa
Рисует
карту
Детройта
вместо
Поллока
Haluun
sua
ja
sä
haluut
Paulii
ja
Pauli
mua
Я
хочу
тебя,
а
ты
хочешь
Паули,
а
Паули
меня
Älä
töni
mua
mä
tiedän
mitä
mä
teen
Не
толкай
меня,
я
знаю,
что
делаю
Kapea
tie
ei
ole
apea
tie
Узкая
дорога
— не
мрачная
дорога
Vien
sut
täältä
pois
Я
заберу
тебя
отсюда
Koska
sä
et
kuulu
tänne
Потому
что
тебе
здесь
не
место
Kapea
tie
ei
ole
apea
tie
Узкая
дорога
— не
мрачная
дорога
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: olavi uusivirta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.