Текст и перевод песни Olavi Virta ja Metro-Tytöt - Alfonso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alfonsolla
torerolla
Альфонсо
на
Тореро
Neidot
kauneimmat
Самые
красивые
девушки
Mantilioissa,
haltioissaan
В
мантилии,
в
экстазе
Illoin
oottavat
Жду
вечером
Parvekkeille
kirkas
kuu
Ясная
луна
для
балконов
Kun
loistaa
Когда
ты
сияешь
Alfonsolla
torerolla
Альфонсо
на
Тореро
Hieno
tyyli
on
Отличный
стиль
- это
Kiertää
lenkit
Закруглите
петли
Öisen
Toledon
Толедо
ночью
Jokaiselle
lempeään
Всем,
кто
любит
меня
Sua
vain
mä
lemmin
Dolores
♪ Я
буду
любить
тебя
♪ Долорес
Sua
vain
jumaloin
Rafaela
Я
просто
обожаю
тебя,
Рафаэла
Sulle
vain
nyt
laulan
Mercedes
♪ Я
спою
тебе
сейчас
♪ Мерседес
Sulle
soi
kitarain
Manuela
У
тебя
на
гитаре
играет
Мануэла
Sulle
vain
mä
kuulun
Conchites
Я
принадлежу
только
вам,
Кончиты
Sulle
lyö
sydämmein
Esterella
Бей
свое
сердце
вместе
с
Эстер
Näkemiin
Dolores,Mercedes,
Conchites,
Rafaela,
Manuela
Прощайте,
Долорес,
Мерседес,
Кончитес,
Рафаэла,
Мануэла
Esterella,
näkemiin
Эстерелла,
прощай
Alfonsolle
torerolle
Посвящается
Альфонсо
Тореро
Tuli
Sevillaan,
kiire
varmaan,
Приехал
в
Севилью,
вероятно,
в
спешке,
Koska
armaan
jätti
kaipaamaan
# Потому
что
он
скучал
по
мне
Parvekkeille
turhaan
kuu
На
балконах
напрасно
Senoriitat
silkkiviitat
Шелковые
плащи
сеньоритат
Kaiho
silmissään
Тоска
в
его
глазах
Alfonsoa,
toreroa
Альфонсо,
Тореро
Jäivät
sättimään
Оставленный
обруганным
Jokainen
nyt
samat
sanat
toistaa
Все
говорят
одни
и
те
же
слова
Täällä
onneton
on
Dolores
Долорес
здесь
несчастлива
Täällä
kaipailee
nyt
Rafaela
Рафаэла
пропала
Täällä
murheissaan
on
Mercedes
Есть
о
чем
беспокоиться,
так
это
о
Мерседесе
Täällä
kiukkuinen
on
Manuela
Вот
такая
капризная
Мануэла
Täällä
raivostuu
pian
Conchites
Вот
тут-то
кончиты
и
придут
в
ярость
Täällä
hermostuu
jo
Esterella
Эстер
начинает
немного
нервничать.
Oottaa
nyt
täällä
jo
Pepito,
Давай
же,
Пепито.,
Rodrigo,
Pablo,
Luis
ja
Fernades
Родриго,
Пабло,
Луис
и
Фернадес
Ja
pikku
Pedro
oottaa
myös
И
Маленький
Педро
тоже
ждет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orvokki Itä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.