Текст и перевод песни Olavi Virta - Ikkunaprinssi - Glendora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikkunaprinssi - Glendora
Оконный принц - Глендора
Tyttöihin
poika
jos
vain
aikoo
luottaa,
Если
мальчик
полагается
на
девчонок,
Se
suuren
ikavan
pieneen
sydameen
tuottaa.
Это
приносит
большую
печаль
в
его
маленькое
сердце.
Mut
ikkunaan,
nyt
tuijottaa,
kai
pienikin
poika
luottain
saa,
Но
в
окно,
я
теперь
смотрю,
наверное,
даже
маленький
мальчик
может
смотреть
с
надеждой,
Mainosnukkeen
mä
rakastuin
sorrimpaan.
Я
влюбился
в
манекен
в
витрине.
Oi,
Glendora,
oi
Glendora,
oi
Glendora
sua
kuinka
nyt
palvonkaan.
О,
Глендора,
о,
Глендора,
о,
Глендора,
как
же
я
тебя
обожаю.
Hän
on
naisista
kaunein
minka
tiedan,
Ты
самая
красивая
из
всех
женщин,
которых
я
знаю,
Siks
toisten
tuskin
katsovan
häntä
siedan.
Поэтому
я
едва
ли
терплю,
когда
на
тебя
смотрят
другие.
Tyttö
tuo
kai
hymyn
suo,
kun
illalla
saavun
ikkunan
luo.
Ты,
наверное,
подаришь
улыбку,
когда
я
вечером
подойду
к
окну.
Kiinni
saa
en
silti
hänen
katsettaan
Но
я
всё
равно
не
могу
поймать
твой
взгляд.
Oi,
Glendora,
oi
Glendora,
oi
Glendora
sua
kuinka
nyt
palvonkaan.
О,
Глендора,
о,
Глендора,
о,
Глендора,
как
же
я
тебя
обожаю.
Päivittäin
vaihtuu
näin
tummasta
vaaleaks
ystäväin
Каждый
день
ты
меняешься
из
темноволосой
в
светловолосую,
моя
любимая,
Kauniimmaksi
tullen
aina
vaan
Становясь
всё
прекраснее.
Kerran
illalla
katsomaan
taas
saavun
Однажды
вечером
я
снова
пришел
посмотреть,
Kun
tyttöni
toinen
mies
jo
peitti
kaavun.
Как
другой
мужчина
уже
накрыл
тебя
покрывалом.
Peitti
pään
ja
peitti
muun,
vaihtaen
nukkeen
koristettuun.
Накрыл
голову
и
всё
остальное,
переодевая
тебя
в
нарядное
платье.
Oi
Glendora
miksi
sun
toinen
vei
О,
Глендора,
почему
другой
тебя
забрал?
Oi,
Glendora,
oi
Glendora,
oi
Glendora
sua
kuinka
nyt
palvonkaan
О,
Глендора,
о,
Глендора,
о,
Глендора,
как
же
я
тебя
обожаю.
Oi,
Glendora,
oi
Glendora,
oi
Glendora
sua
kuinka
nyt
palvonkaan
О,
Глендора,
о,
Глендора,
о,
Глендора,
как
же
я
тебя
обожаю.
Palvonkaan,
palvonkaan
sua
palvonkaan
Обожаю,
обожаю,
тебя
обожаю.
Oi
Glendora
sun
miksi
toinen
vei
О,
Глендора,
почему
другой
тебя
забрал?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ray stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.