Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maa,
on
hiekkaa
Das
Land
ist
Sand,
Kuumaa
polttavaa
heiß
und
brennend.
Niin
vaaran
täyteinen
on
tie
So
voller
Gefahren
ist
der
Weg,
Niin
matkaa
karavaanin
tie
so
führt
der
Weg
der
Karawane.
Taa,
jo
keitaan
lähde
jäädä
saa
Schon
muss
die
Quelle
der
Oase
zurückbleiben,
Sen
hiekkaan
kuumaan
ich
tauschte
sie
nur
Vaihdoin
vain
gegen
den
heißen
Sand,
Kun
johdan
karavaani
ain
während
ich
die
Karawane
stets
anführe.
Niin
mittaamaton,
So
unermesslich
ist
Mun
kaipuuni
on
meine
Sehnsucht,
Kuin
maa
jossa
toiveitten
tie
wie
das
Land,
in
dem
der
Weg
der
Hoffnungen
Toivoton
lie
wohl
hoffnungslos
ist.
Näin
kun
taivaan
Wenn
am
schimmernden
Rantaan
säihkyvään
Himmelsrand
Taas
keitaan
palmut
häivähtää
die
Palmen
der
Oase
wieder
auftauchen,
Se
on
vain
harhaa
pettävää
ist
es
nur
eine
trügerische
Fata
Morgana.
Ken,
käy
tietä
karavaanien
Wer
den
Weg
der
Karawanen
geht,
Ei
luota
Fata
Morganaan
vertraut
keiner
Fata
Morgana,
Ei
usko
kuumaan
suudelmaan
glaubt
keinem
heißen
Kuss.
Näin
kun
taivaan
Wenn
am
schimmernden
Rantaan
säihkyvään
Himmelsrand
Taas
keitaan
palmut
häivähtää
die
Palmen
der
Oase
wieder
auftauchen,
Se
on
vain
harhaa
pettävää
ist
es
nur
eine
trügerische
Fata
Morgana.
Ken,
käy
tietä
karavaanien
Wer
den
Weg
der
Karawanen
geht,
Ei
luota
Fata
Morganaan
vertraut
keiner
Fata
Morgana,
Ei
usko
kuumaan
suudelmaan
glaubt
keinem
heißen
Kuss,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duke Ellington, Juan Tizol, Irving Mills, Orvokki Ita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.