Текст и перевод песни Olavi Virta - Laulu kahdesta pennistä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laulu kahdesta pennistä
Song of Two Pennies
Kortteleihin
sokkeloisiin
Into
the
labyrinthine
blocks
Aikaan
puolenpäivän
At
midday
Tai
myös
illan
suussa
käy
Or
sometimes
at
dusk
Soittoniekat
nuo
Those
wandering
musicians
come
Haitari
ja
viulu
Accordion
and
violin
Epävireisenä
häivän
Out
of
tune,
they
drift
away
Tullesansa
laulajankin
tuo
As
does
the
singer
himself
Ääni
särkynyt
ei
pyydä
His
broken
voice
does
not
ask
Ilmaiseksi
aivan
laulun
aloittaa
He
begins
to
sing
for
absolutely
free
Laulu
yksinkertainen
A
simple
song
Näin
silloin
kaikaa
That
rings
out
Kuulijoille
kerraten
Recalling
Mennyttä
aikaa
A
bygone
era
Laulu
kahden
pennosen
The
song
of
two
pennies
Mi
onnen
tuottaa
Which
brings
joy
Jos
vain
luottaa
If
only
one
trusts
Onnenlanttiin
ymmärtää
He
includes
in
the
lucky
coin
Laulun
yksinkertaisen
The
simple
song
Näin
kuulen
soivan
That
I
hear
now
Tuoden
mieleen
Bringing
to
mind
Nuoruuden
niin
unelmoivan
The
youth
so
dreamy
Muistot
ensirakkauden
Memories
of
first
love
Tuon
unelmoivan
That
dreamy
one
Laulu
sopukoissa
Song
in
the
nooks
Syömmein
herättää
Awakes
the
hungriest
Tää
vanha
laulema
jo
on
This
old
song
has
been
sung
before
Vaan
silti
unohtumaton
But
it
remains
unforgettable
On
aina
jossain
ihminen
There
is
always
someone
Ken
kuulee
sen.
Who
hears
it.
Laulu
laitakaupungin
A
song
from
the
slums.
Vain
pennin
kahden
Just
two
pennies
Sanoin
yksinkertaisin
In
the
simplest
of
words
Soi
taakse
lahden
Ringing
out
across
the
bay
Toivoen
ja
rakastain
Hoping
and
loving
Ja
unelmoiden
And
dreaming
Sydämmessään
aina
Always
in
one's
heart
Sen
voi
säilyttää
It
can
be
kept
Tää
vanha
laulema
jo
on
This
old
song
has
been
sung
before
Vaan
silti
unohtumaton
But
it
remains
unforgettable
On
aina
jossain
ihminen
There
is
always
someone
Ken
kuulee
sen.
Who
hears
it.
Laulu
laitakaupungin
A
song
from
the
slums
Vain
pennin
kahden
Just
two
pennies
Sanoin
yksinkertaisin
In
the
simplest
of
words
Soi
taakse
lahden
Ringing
out
across
the
bay
Toivoen
ja
rakastain
Hoping
and
loving
Ja
unelmoiden
And
dreaming
Sydämmessään
aina
Always
in
one's
heart
Sen
voi
säilyttää
It
can
be
kept
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Donida, Pinchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.