Olavi Virta - Mustalaisruhtinatar - перевод текста песни на немецкий

Mustalaisruhtinatar - Olavi Virtaперевод на немецкий




Mustalaisruhtinatar
Die Zigeunerfürstin
Riemumielin rinta tahtoo
Mit Freudenschrei will die Brust
Huutaa onnestaan,
ihr Glück verkünden,
Minun on kaunehin nainen
Mein ist die schönste Frau
Päällä maan
auf Erden.
Syliin sulje kerta vielä,
Schließe mich noch einmal in deine Arme,
Suutelen ma sua,
ich küsse dich,
Onnessaan kukaan ei saata
an Glück kann mich niemand
Voittaa mua
übertreffen.
Pienet enkelit ne laulaa,
Kleine Engel singen,
Lemmin sua
ich liebe dich,
Rinnassani ääni sointuu
in meiner Brust erklingt eine Stimme,
Lemmin sua,
ich liebe dich,
Tullos armas rintaan paina
komm, Liebste, drücke dich an meine Brust,
Tahdon sun
ich will dich,
Oi kaikki maailma hukkukoon,
ach, mag die ganze Welt untergehen,
Kun oot mun
wenn du mein bist.
Ollaan niin kuin pääskyset
Lass uns wie die Schwalben sein,
Pesä laaditaan
ein Nest bauen,
Jos vain mua lempinet,
wenn du mich nur liebst,
Oon sun ainiaan
bin ich dein für immer.
Jos sun petturiksi nään
Wenn ich dich als Betrügerin sehe,
Murheen mulle toit
hast du mir Kummer bereitet,
Riennän kauas etelään.
eile ich weit nach Süden,
Tänne jäädä voi
hier kann ich nicht bleiben.
Kun vaan nähdä
Wenn ich nur
Saan tuon armaan
diese Liebste sehen kann,
Tiedän, ett hän on
weiß ich, dass sie
Mun varmaan
sicher mein ist,
Oi jos hänet saan
ach, wenn ich sie bekomme,
Hän onhan kaunein
sie ist ja die Schönste
Päällä maan
auf Erden.
Muistathan kai
Erinnerst du dich wohl,
Tuot' onnen armasta aikaa
an jene glückliche, liebliche Zeit,
Huumaan sen sai
sie hat mich berauscht,
Mieleeni nautinto tuo
diese Wonne in meinem Sinn.
Muistathan kai
Erinnerst du dich wohl,
Tuot' tunteen suloista aikaa
an jene süße Zeit des Gefühls,
Muistathan kai
erinnerst du dich,
Muistathan kai
erinnerst du dich,
Vaikk' hukkui unelma tuo
auch wenn dieser Traum zerfloss,
Aina kaunis se on
ist er immer schön.





Авторы: Béla Jenbach, Emmerich Kalman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.