Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romanialainen kitara
Румынская гитара
Ilta
silmänsä
sulkee
Вечер
глаза
свои
смыкает,
Varjot
vaieten
kulkee
Тени
безмолвно
бредут,
Alla
kuiskivan
kuun
Под
шепчущей
луной.
Katson
kulkua
kuun
Смотрю
на
ход
луны,
Rakas
aatoksissain
Любимая,
в
моих
мыслях.
Mutta
penkille
puiston
Но
на
скамейке
в
парке
Kukka
jäänyt
on
vain
Остался
только
цветок.
Siksi
laulua
luiston
Поэтому
играй
скользящую
песню,
Soita
oi
kitarain
Играй,
о
моя
гитара.
Yksin
varjossa
nyt
laulan
Один
в
тени
я
пою,
Enkä
parvekkeella
häntä
nää
И
не
вижу
тебя
на
балконе.
Mulle
muistoksi
vain
laulu
jää
Мне
на
память
лишь
песня
осталась,
Siksi
soita
kitarain
Поэтому
играй,
гитара.
Yksin
varjossa
nyt
laulan
Один
в
тени
я
пою,
Muistan
kadonnutta
ystävää
Вспоминаю
потерянную
возлюбленную.
Vielä
ennen
niinkuin
laulu
tää
Еще
недавно,
как
эта
песня,
Soita
mulle
kitarain
Играй
для
меня,
гитара.
Yksin
varjossa
nyt
laulan
Один
в
тени
я
пою,
Muistan
kadonnutta
ystävää
Вспоминаю
потерянную
возлюбленную.
Vielä
ennen
niinkuin
laulu
tää
Еще
недавно,
как
эта
песня,
Soita
mulle
kitarain
Играй
для
меня,
гитара.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Cherubini, Eldo Di Lazarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.