Текст и перевод песни Olavi Virta - Sinitaivas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taivaan
milloin
nään
sinisen,
kaipaan
sinisillalle
sen
Когда
я
вижу
синеву
небес,
Я
скучаю
по
Голубому
мосту.
Korkeuteen
huumaavaan
От
кайфа
до
головокружения
Päästä
kahleista
maan
Освободись
от
цепей
Земли.
Taivaan
milloin
nään
sinisen
Небо,
когда
я
вижу
синеву.
Kaipaan
sinisillalle
sen
Я
скучаю
по
Голубому
мосту.
Korkeuteen
huumaavaan
От
кайфа
до
головокружения
Päästä
kahleista
maan
Освободись
от
цепей
Земли.
Kaiken
kätkee
taivas
tuo,
auringon
Небо,
солнце
...
Pilvet,
tähdet
se
myös
suo,
kuutamon
Облака,
звезды,
болото,
лунный
свет
...
Taivas
kätkee
maailman,
suurimman
Небеса
скрывают
мир,
величайший
из
всех.
Se
myös
kätkee
unelmat,
kauneimmat
Она
также
скрывает
мечты,
самые
прекрасные.
Suuri
taivaan
on
sininen
äärettömyys
Великое
Небо
синее
бесконечность
Tumma
kuin
ikävyys
Темно,
как
тьма.
Ma
pieni
ihminen
nyt
sulta
pyydän
Я
умоляю
тебя,
малыш.
Oi
taivas
sininen,
sen
täytäthän
О,
небесно-голубое
небо,
наполни
его!
Jos
jossain
huomannet,
mun
rakkaimpani
Если
ты
что-нибудь
заметишь,
любовь
моя
Sä
hälle
kertonet
mun
kaipuuni
Ты
расскажешь
ему
о
моей
тоске.
Taivas
oi,
mun
ota
unelmat
ja
kätke
ne
niin
О
Боже,
забери
мои
мечты
и
спрячь
их.
Ettei
voi
niitä
löytää,
kenkään
sellainen
* Что
ты
не
можешь
их
найти
*
Ken
usko
ei
ihmeisiin
Кто
не
верит
в
чудеса?
Oon
lapsi
kylmän
maan,
Я
дитя
холодной
земли,
Vaan
valoon
mä
uskon
Но
я
верю
в
свет,
Kun
taivaan
nähdä
saan
когда
вижу
небо.
Taivaan
milloin
nään
sinisen,
Небо,
когда
я
вижу
синеву,
Kaipaan
sinisillalle
sen
Я
скучаю
по
Голубому
мосту.
Korkeuteen
huumaavaan
От
кайфа
до
головокружения
Päästä
kahleista
maan
Освободись
от
цепей
Земли.
Pois
ikävöin,
kahleista
maan
Из
моей
тоски,
из
моих
цепей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lauri, joe, rixner, jauhiainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.