Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven
i
need
drug
Господи,
как
мне
хреново
Her
eyes
are
all
but
fixed
upon
her
coffee
cup
Твои
глаза
почти
не
отрываются
от
чашки
кофе,
And
looking
down
she
tells
you
things
are
looking
up
И,
глядя
вниз,
ты
говоришь,
что
всё
налаживается.
Take
another
slug
Сделай
ещё
глоток.
Heaven
I
had
a
dream
Господи,
мне
приснился
сон,
But
now
my
lifes
a
nightmare
of
efficiency
Но
теперь
моя
жизнь
- это
кошмар
эффективности.
She
rattles
off
the
things
she
never
got
for
free
Ты
тараторкой
перечисляешь,
что
тебе
не
досталось
даром,
Gearing
up
to
scream
Готовясь
кричать.
I
remember
when
Я
помню
время,
I
had
you
and
you
had
so
much
promise
then
Когда
ты
была
моей,
и
у
тебя
было
так
много
надежд,
You
promised
me
that
you
would
never
leave
again
Ты
обещала
мне,
что
никогда
больше
не
уйдёшь.
To
be
broken
you
were
made
Adelaide
Ты
была
создана,
чтобы
быть
разбитой,
Аделаида.
Heaven
i
need
a
rest
Боже,
мне
нужен
отдых.
I
recognized
the
voices
talking
in
my
head
Я
узнал
голоса,
звучавшие
у
меня
в
голове,
I
couldnt
make
out
everything
the
voices
said
Я
не
мог
разобрать
всё,
что
говорили
голоса,
Loving
you
is
a
test
Любить
тебя
- это
испытание.
I
remember
when
Я
помню
время,
I
had
you
and
you
had
so
much
promise
then
Когда
ты
была
моей,
и
у
тебя
было
так
много
надежд,
You
promised
me
that
you
would
never
leave
again
Ты
обещала
мне,
что
никогда
больше
не
уйдёшь.
To
be
broken
you
were
made
Adelaide
Ты
была
создана,
чтобы
быть
разбитой,
Аделаида.
Heaven
i
need
a
drink
Господи,
мне
нужно
выпить.
Im
here
because
they're
paying
me
to
do
my
thing
Я
здесь,
потому
что
мне
платят
за
то,
чтобы
я
делал
своё
дело,
They
never
specify
what
it
is
i
should
bring
Они
никогда
не
уточняют,
что
именно
я
должен
принести,
Im
right
up
on
the
brink
Я
на
грани.
I
remember
when
Я
помню
время,
I
had
you
and
you
had
so
much
promise
then
Когда
ты
была
моей,
и
у
тебя
было
так
много
надежд,
You
promised
me
that
you
would
never
leave
again
Ты
обещала
мне,
что
никогда
больше
не
уйдёшь.
To
be
broken
you
were
made
Adelaide
Ты
была
создана,
чтобы
быть
разбитой,
Аделаида.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bethea Kendall Dewayne, Hammond Murry, Miller Stewart Ransom, Peeples Philip Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.