Old 97's - Barrier Reef (Demo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Old 97's - Barrier Reef (Demo)




Barrier Reef (Demo)
Барьерный риф (Демо)
Empty bottle was half empty, tide was low, and I was thirsty
Бутылка была наполовину пуста, как и море во время отлива, а я хотел пить.
I saw her sitting at the bar, well you know how some girls are
Я увидел ее сидящей в баре, ну, ты же знаешь, как некоторые девушки бывают...
Always making eyes, well she wasn't making eyes
Всегда строят глазки, но она не строила глазки.
So I sidled up beside her, settled down and shouted, "Hi there"
Так что я подсел к ней, устроился поудобнее и крикнул: "Привет!"
My name's Stewart Ransom Miller, I'm a serial lady-killer"
Меня зовут Стюарт Рэнсом Миллер, я серийный убийца дамских сердец.
She said, "I'm already dead, " that's exactly what she said
Она сказала: уже мертва", именно это она и сказала.
So we tripped the lights fantastic, we was both made of elastic
Так что мы зажгли по полной, мы оба были как резиновые.
Midnight came and midnight went and I though I was the President
Наступила полночь, прошла полночь, а я уже возомнил себя президентом.
She said, "Do you have a car?" and I said, "Do I have a car?"
Она спросила: тебя есть машина?", а я ответил: меня есть машина?"
What's so great about the Barrier Reef?
Что такого замечательного в Большом Барьерном рифе?
What's so fine about art?
Что такого прекрасного в искусстве?
What's so good about a Good Times Van
Что такого хорошего во фургоне добрые времена",
When you're working on a broken, working on a broken
Когда ты работаешь над сломанным, работаешь над сломанным,
Working on a broken man
Работаешь над сломанным мужчиной?
When you're working on a broken, working on a broken
Когда ты работаешь над сломанным, работаешь над сломанным,
Working on a broken man, yeah
Работаешь над сломанным мужчиной, да.
My heart wasn't in it, not for one single minute
Мое сердце не было в этом ни минуты.
Oh then I went through the motions with her
Но потом я просто имитировал движения с ней.
Her on top, and me on liquor, didn't do no good, well I didn't think it would
Она сверху, а я под градусом, ничего хорошего из этого не вышло, да я и не думал, что выйдет.
What's so great about the Barrier Reef?
Что такого замечательного в Большом Барьерном рифе?
What's so fine about art?
Что такого прекрасного в искусстве?
What's so good about a Good Times Van
Что такого хорошего во фургоне добрые времена",
When you're working on a broken, working on a broken
Когда ты работаешь над сломанным, работаешь над сломанным,
Working on a broken man?
Работаешь над сломанным мужчиной?
When you're working on a broken, working on a broken
Когда ты работаешь над сломанным, работаешь над сломанным,
Working on a broken man?
Работаешь над сломанным мужчиной?
When you're working on a broken, working on a broken
Когда ты работаешь над сломанным, работаешь над сломанным,
Working on a broken man?
Работаешь над сломанным мужчиной?





Авторы: Philip Wayne Peeples, Rhett Miller, Murry Hammond, Kendall Dewayne Bethea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.