Old 97's - Bel Air - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Old 97's - Bel Air




Bel Air
Бел Эйр
I've been lightin' matches in the boiler room,
Я чиркал спичками в котельной,
Wearing sulphur perfume.
Благоухая серой.
(Don't I smell nice?)
(Правда, от меня приятно пахнет?)
You come sniffin' around just like you own the joint,
Ты принюхиваешься, как будто это твоя вотчина,
You know it's rude to point.
Знаешь же, что показывать пальцем - неприлично.
(Don't make me tell you twice.)
(Не заставляй меня повторять дважды.)
Well I like the way you walk,
Ну, мне нравится, как ты ходишь,
That's why I left my door unlocked.
Вот почему я оставил дверь незапертой.
I must be going off half-cocked. (I sometimes do.)
Должно быть, я немного свихнулся. (Со мной бывает.)
You think it's funny, but I know it ain't no joke.
Думаешь, это смешно, но я знаю, что это не шутки.
There's nothing left to read in here, there's nothing left to smoke.
Здесь нечего больше читать, нечего курить.
Before the band kicks in, the getting better start.
Прежде чем группа начнет играть, все начнет налаживаться.
(I'll stomp a mud hole in your heart.)
вытопчу в твоем сердце след.)
You poured whiskey in my Slurpee, swear to God you got me drunk,
Ты плеснула виски в мой Слёрпи, клянусь Богом, ты меня споила,
Now I'm thinking that I'm sunk.
И теперь я думаю, что я потону.
(And I can't swim.)
я не умею плавать.)
I'm drowning in the back seat of a '61 Bel Air,
Я тону на заднем сиденье "Бел Эйра" 61-го года,
I got a mouthful of your hair.
У меня во рту твои волосы.
(A handful of skin.)
горсть кожи.)
I ain't suffocating,
Я не задыхаюсь,
I'm just sick and tired of waiting.
Мне просто надоело ждать.
Stop this pointless hesitating. (Pull me in.)
Прекрати эти бессмысленные колебания. (Притяни меня к себе.)
There's an awful lot of stars out here, an awful lot of sky.
Здесь ужасно много звезд, ужасно много неба.
I'm turning on the radio, they're playing "Ready to Ride."
Я включаю радио, там играет "Ready to Ride".
Before the band kicks in, the getting better start.
Прежде чем группа начнет играть, все начнет налаживаться.
(I'll stomp a mud hole in your heart.)
вытопчу в твоем сердце след.)
We could cruise the lake like psychos,
Мы могли бы гонять по озеру, как психопаты,
Scare the kids on motorcycles.
Пугать детей на мотоциклах.
(There ain't nothing I would rather do.)
(Нет ничего, что я хотел бы больше.)
It's 3-D on the TV, but it's empty on the street.
По телевизору 3D, а на улице пусто.
If it weren't for me and you, the avenue would be incomplete.
Если бы не ты и я, эта улица была бы неполной.
And I should say this, before this whole thing even starts,
И я должен сказать тебе это, прежде чем все это начнется,
I'll stomp a mud hole in your heart.
Я вытопчу в твоем сердце след.





Авторы: Philip Wayne Peeples, Rhett Miller, Murry Hammond, Kendall Dewayne Bethea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.