Old 97's - Hands Off - перевод текста песни на немецкий

Hands Off - Old 97'sперевод на немецкий




Hands Off
Hände weg
Hands off
Hände weg
I had a dream they took my hands off
Ich hatte einen Traum, sie nahmen mir die Hände weg
Although you probably think that I'm soft boiled
Obwohl du wahrscheinlich denkst, dass ich ein Weichei bin
I'm still in love with you
Bin ich immer noch in dich verliebt
Girlfriend, don't sit around waiting for the world to end
Freundin, sitz nicht rum und warte auf das Ende der Welt
I'll keep my distance but I won't pretend
Ich werde Abstand halten, aber ich werde nicht so tun,
I'm not in love with you
Als wäre ich nicht in dich verliebt
And it's all your fault, you spiked my malt
Und es ist alles deine Schuld, du hast meinen Malz versetzt
She slipped a mickey in my heart, heart, heart
Sie hat mir K.O.-Tropfen ins Herz, Herz, Herz gemischt
And I can't shake free, although I'm shaking like a tree
Und ich kann mich nicht befreien, obwohl ich zittere wie Espenlaub
I should've never let it, I should've never let it start
Ich hätte es niemals zulassen sollen, ich hätte es niemals anfangen lassen sollen
I should've never let it
Ich hätte es niemals zulassen sollen
Deep end, I guess I'm going off the deep end
Tiefes Ende, ich schätze, ich drehe durch
It's only 'cause you've got a hand to lend
Es ist nur, weil du eine Hand zum Leihen hast
I'm still in love with you
Ich bin immer noch in dich verliebt
Crap shoot, you've got the snake eyes and lizard boots
Glücksspiel, du hast Schlangenaugen und Eidechsenstiefel
I like you better in your birthday suit, yeah
Ich mag dich lieber in deinem Adamskostüm, yeah
I'm in love with you
Ich bin in dich verliebt
And it's all your fault, you spiked my malt
Und es ist alles deine Schuld, du hast meinen Malz versetzt
You slipped a mickey in my heart, heart, heart
Du hast mir K.O.-Tropfen ins Herz, Herz, Herz gemischt
And I can't shake free, although I'm shaking like a tree
Und ich kann mich nicht befreien, obwohl ich zittere wie Espenlaub
I should've never let it, I should've never let it start
Ich hätte es niemals zulassen sollen, ich hätte es niemals anfangen lassen sollen
I should've never let it
Ich hätte es niemals zulassen sollen
It's all your fault, you spiked my malt
Es ist alles deine Schuld, du hast meinen Malz versetzt
You slipped a mickey in my heart, heart, heart
Du hast mir K.O.-Tropfen ins Herz, Herz, Herz gemischt
And I can't shake free, although I'm shaking like a tree
Und ich kann mich nicht befreien, obwohl ich zittere wie Espenlaub
I should've never let it, I should've never let it start
Ich hätte es niemals zulassen sollen, ich hätte es niemals anfangen lassen sollen
I should've never let it start
Ich hätte es niemals anfangen lassen sollen
I should've never let it start
Ich hätte es niemals anfangen lassen sollen
I should've never let it start
Ich hätte es niemals anfangen lassen sollen
...
...





Авторы: Philip Wayne Peeples, Rhett Miller, Murry Hammond, Kendall Dewayne Bethea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.