Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harold's Super Service
Harolds Super Service
Now
me,
I
work
at
Harold?
s
Super
Service
Nun
ich,
ich
arbeite
bei
Harolds
Super
Service
We
specialize
in
service
all
the
way
Wir
sind
auf
umfassenden
Service
spezialisiert
And
there?
s
only
one
thing
that
really
bugs
me
Und
es
gibt
nur
eine
Sache,
die
mich
wirklich
nervt
Is
that
big
ol'
guy
in
his
stripped
down
Model
A
Das
ist
dieser
große
Kerl
in
seinem
abgespeckten
Model
A
At
Harold?
s
Super
Service,
we
do
grease
jobs
Bei
Harolds
Super
Service
machen
wir
Abschmierarbeiten
We
fix
thirty
or
forty
flats
every
day
Wir
reparieren
jeden
Tag
dreißig
oder
vierzig
platte
Reifen
And
just
about
the
time
we
get
real
busy
Und
gerade
wenn
wir
richtig
beschäftigt
sind
Here
comes
that
guy
in
his
stripped
down
Model
A
Kommt
dieser
Kerl
in
seinem
abgespeckten
Model
A
And
he
says,?
Gimme
50
cents
worth
of
regular
Und
er
sagt:
„Gib
mir
Normalbenzin
für
50
Cent“
Check
my
oil
too,
if
you
don?
t
mind
Prüf
auch
mein
Öl,
wenn's
dir
nichts
ausmacht
Put
some
air
in
my
tires,
won?
t
you,
mister?
Pump
Luft
in
meine
Reifen,
ja,
Mister?
Wash
my
windows
too,
if
you
got
time?
Wasch
auch
meine
Fenster,
wenn
du
Zeit
hast?
Last
night,
I
dreamed
I
died
and
went
to
heaven
Letzte
Nacht
träumte
ich,
ich
sei
gestorben
und
in
den
Himmel
gekommen
To
that
Mighty
Super
Service
in
the
sky
Zu
diesem
mächtigen
Super
Service
im
Himmel
And
I
was
satisfied
of
pumpin'
gas
forever
Und
ich
war
zufrieden,
ewig
Benzin
zu
pumpen
For
the
angels
in
the
sweet,
by
and
by
Für
die
Engel
im
süßen
Jenseits
Now
the
pearly
gates
was
just
around
the
corner
Nun,
die
Perlentore
waren
gleich
um
die
Ecke
You
could
see
the
new
ones
comin?
every
day
Man
konnte
jeden
Tag
die
Neuen
kommen
sehen
And
I
was
changin?
plugs
on
Moses?
magic
carpet
Und
ich
wechselte
Zündkerzen
an
Moses'
Zauberteppich
When,
up
through
the
clouds,
there
came
this
Model
A
Als
durch
die
Wolken
dieses
Model
A
kam
He
says,?
Gimme
50
cents
worth
of
regular
Er
sagt:
„Gib
mir
Normalbenzin
für
50
Cent“
Check
my
oil
too,
if
you
don?
t
mind
Prüf
auch
mein
Öl,
wenn's
dir
nichts
ausmacht
Put
some
air
in
my
tires,
won?
t
you,
mister?
Pump
Luft
in
meine
Reifen,
ja,
Mister?
Wash
my
windows
too,
if
you
got
time?
Wasch
auch
meine
Fenster,
wenn
du
Zeit
hast?
He
says,?
Gimme
50
cents
worth
of
regular
Er
sagt:
„Gib
mir
Normalbenzin
für
50
Cent“
Check
my
oil
too,
if
you
don?
t
mind
Prüf
auch
mein
Öl,
wenn's
dir
nichts
ausmacht
Put
some
air
in
my
tires,
won?
t
you,
mister?
Pump
Luft
in
meine
Reifen,
ja,
Mister?
Wash
my
windows
too,
if
you
got
time?
Wasch
auch
meine
Fenster,
wenn
du
Zeit
hast?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murry Hammond, Philip Peeples, Kendall Bethea, Stewart Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.