Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ivy's
got
a
boyfriend
problem
У
Плющ
проблемы
с
парнем,
Ivy's
got
a
creep
У
Плющ
зануда,
Me,
I'm
working
overtime
Я
же
работаю
сверхурочно,
Working
on
a
novel
in
my
sleep
Пишу
роман
во
сне.
Tell
it
to
the
jury,
baby
Скажи
это
присяжным,
детка,
Tell
it
to
your
mom
Скажи
это
своей
маме,
Well,
I
think
it's
a
whodunit,
oh,
but
Ну,
я
думаю,
это
детектив,
но
I
don't
know
who
done
it
Я
не
знаю,
кто
это
сделал.
Well,
it
may
be
an
alarm
clock
Ну,
может
быть,
это
будильник,
But
it
just
might
be
a
bomb
Но
это
вполне
может
быть
и
бомба.
Nobody
wants
me
but
the
law
Никому,
кроме
закона,
я
не
нужен,
And
I'll
lay
it
down
И
я
подчинюсь,
Yeah,
I'll
lay
it
down
Да,
я
подчинюсь.
Hands
across
the
watermelon
Руки
по
арбузу,
Waiting
on
the
rain
Ждем
дождя.
What
I've
got
to
offer
То,
что
я
могу
предложить,
Is
academic,
I
ain't
selling
Академично,
я
не
продаю.
Goodbye,
close
the
screen
door
Прощай,
закрывай
сетчатую
дверь,
See
you
later
Увидимся
позже,
Nobody
wants
me
but
the
law
Никому,
кроме
закона,
я
не
нужен,
And
I'll
lay
it
down
И
я
подчинюсь,
Yeah,
I'll
lay
it
down
for
you
Да,
я
подчинюсь
тебе,
Yeah,
I'll
lay
it
down
Да,
я
подчинюсь.
I
keep
turning
up
The
Wedding
Present
Я
продолжаю
включать
The
Wedding
Present,
You're
too
tired
to
turn
me
down
Ты
слишком
устала,
чтобы
отказать
мне.
Well,
you're
probably
gonna
tell
me
Ну,
ты,
наверное,
скажешь
мне,
That
this
sounds
a
little
adolescent
Что
это
звучит
немного
по-подростковому,
Counting
me,
there's
one-point-three
million
lonely
people
in
this
town
Включая
меня,
в
этом
городе
1,3
миллиона
одиноких
людей.
Nobody
wants
me
but
the
law
Никому,
кроме
закона,
я
не
нужен,
And
I'll
lay
it
down
И
я
подчинюсь,
Yeah,
I'll
lay
it
down
for
you
Да,
я
подчинюсь
тебе,
Yeah,
I'll
lay
it
down
for
you
Да,
я
подчинюсь
тебе,
Yeah,
I'll
lay
it
down
for
you
Да,
я
подчинюсь
тебе,
Yeah,
I'll
lay
it
down
Да,
я
подчинюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murry Hammond, Philip Peeples, Kendall Bethea, Stewart Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.