Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
put
on
Ray
Charles
and
broke
up
Мы
поставили
Рэя
Чарльза
и
расстались.
You
were
packed
and
gone
when
I
woke
up
Ты
собрала
вещи
и
ушла,
пока
я
спал.
Ray
just
kept
on
singing
А
Рэй
все
пел,
He
had
Georgia
on
his
mind
У
него
на
уме
была
Джорджия.
You
just
keep
on
leaving
А
ты
просто
продолжаешь
уходить,
You
keep
leaving
all
the
time
Ты
все
время
уходишь.
Wonder
if
the
stars
will
die
tonight
Интересно,
погаснут
ли
сегодня
звезды?
Yeah
I
wonder
if
the
cats(?)
are
gonna
fight
Да,
интересно,
будут
ли
коты
сегодня
драться?
There's
no
rest
for
the
restless
Нет
покоя
неугомонным,
So
I
doubt
that
you'll
sleep
well
Так
что
сомневаюсь,
что
ты
будешь
спать
спокойно.
I
don't
think
that
I
will
Как
и
я,
My
head's
ringing
like
a
bell
Моя
голова
гудит,
как
колокол.
Love
is
blind
and
I
don't
blame
her
Любовь
слепа,
и
я
не
виню
ее,
Cause
lately
I
ain't
been
too
much
to
see
Потому
что
в
последнее
время
я
не
подарок.
I'd
bring
some
girl
home
but
then
I'd
have
to
pay
her
Я
бы
привел
домой
другую,
но
мне
пришлось
бы
ей
заплатить.
Won't
you
come
home
with
me
Rosemary
Розмари,
не
вернешься
ли
ты
домой
со
мной?
When
I
walked
in
the
bar
you
tried
to
hide
Когда
я
вошел
в
бар,
ты
попыталась
спрятаться,
But
I
took
my
old
place
right
by
your
side
Но
я
занял
свое
обычное
место
рядом
с
тобой.
You
looked
like
a
raccoon
Ты
была
похожа
на
енота
With
those
circles
round
your
eyes
С
этими
кругами
вокруг
глаз.
If
my
offer
is
improper
Если
мое
предложение
неуместно,
Please
come
home
with
me
tonight
Пожалуйста,
пойдем
ко
мне
сегодня.
Well
I'll
prick
myself
and
see
if
blood
comes
out
Что
ж,
я
уколю
себя
и
посмотрю,
пойдет
ли
кровь.
I'll
play
until
the
whole
damn
tape
runs
out
Я
буду
играть,
пока
не
закончится
эта
чертова
кассета.
I'll
put
on
that
Ray
Charles
record
Я
поставлю
ту
самую
пластинку
Рэя
Чарльза,
If
you'll
make
some
drinks
Если
ты
приготовишь
выпивку.
Nothing
is
the
matter
Ничего
страшного,
It
don't
matter
what
you
think
Неважно,
что
ты
думаешь.
Love
is
blind
and
I
don't
blame
her
Любовь
слепа,
и
я
не
виню
ее,
Cause
we
all
could
use
a
little
sympathy
Потому
что
всем
нам
иногда
нужно
немного
сочувствия.
I'd
bring
some
girl
home
but
then
I'd
have
to
pay
her
Я
бы
привел
домой
другую,
но
мне
пришлось
бы
ей
заплатить.
Won't
you
come
home
with
me
Rosemary
Розмари,
не
вернешься
ли
ты
домой
со
мной?
(Repeat
1st
chorus)
(Повторить
первый
припев)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stewart Ransom Miller, Murry Hammond, Philip Wayne Peeples, Kendall Dewayne Bethea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.