Old 97's - Victoria - перевод текста песни на немецкий

Victoria - Old 97'sперевод на немецкий




Victoria
Victoria
This is the story of Victoria Lee,
Dies ist die Geschichte von Victoria Lee,
She started off on Percodan and ended up with me.
Sie fing mit Percodan an und landete bei mir.
She lived in Berkeley 'til the earthquake shook her loose.
Sie lebte in Berkeley, bis das Erdbeben sie losriss.
She lives in Texas now where nothin' ever moves.
Jetzt lebt sie in Texas, wo sich nie etwas bewegt.
Victoria you talk so low that no one else can hear,
Victoria, du sprichst so leise, dass niemand sonst es hören kann,
Unless you point your megaphone directly at their ear.
Es sei denn, du richtest dein Megafon direkt auf ihr Ohr.
This is the story of Victoria Lee,
Dies ist die Geschichte von Victoria Lee,
She started on Rohypinol and ended up with me.
Sie fing mit Rohypnol an und landete bei mir.
You'd like to think they're your friends, but they're not your friends,
Du möchtest glauben, sie wären deine Freunde, aber sie sind nicht deine Freunde,
And in the end a friend's the one you'll never know, oh don't you know?
Und am Ende ist ein Freund derjenige, den du nie kennen wirst, oh weißt du das nicht?
You'd like to think you're groovy, it's your movie, you see through me, but it's true,
Du möchtest glauben, du bist cool, es ist dein Film, du durchschaust mich, aber es ist wahr,
And in the end you'll know, Victoria don't go. Victoria, Victoria don't go.
Und am Ende wirst du es wissen, Victoria, geh nicht. Victoria, Victoria, geh nicht.
This is the story of Victoria's heart,
Dies ist die Geschichte von Victorias Herz,
You might think it's stupid, but I still think it's art.
Du magst es für dumm halten, aber ich halte es immer noch für Kunst.
She lost her lover to an accident at sea.
Sie verlor ihren Geliebten durch einen Unfall auf See.
She pushed him overboard and ended up with me.
Sie stieß ihn über Bord und landete bei mir.
Victoria, you dance so fast that no one else can see.
Victoria, du tanzt so schnell, dass niemand sonst es sehen kann.
Victoria I hope you use just one more dance for me.
Victoria, ich hoffe, du verwendest nur noch einen Tanz für mich.
This is the story of Victoria's heart.
Dies ist die Geschichte von Victorias Herz.
It's a really big one, and I don't know where to start.
Es ist ein wirklich großes, und ich weiß nicht, wo ich anfangen soll.
(Occasionally used on early versions of "Victoria Lee")
(Gelegentlich in frühen Versionen von „Victoria Lee“ verwendet)
You'd like to think they're your friends, but they're not your friends,
Du möchtest glauben, sie wären deine Freunde, aber sie sind nicht deine Freunde,
And in the end a friend's the one you'll never know, oh don't you know?
Und am Ende ist ein Freund derjenige, den du nie kennen wirst, oh weißt du das nicht?
You'd like to think you're groovy, it's your movie, you see through me, but it's true,
Du möchtest glauben, du bist cool, es ist dein Film, du durchschaust mich, aber es ist wahr,
And in the end you'll know, Victoria don't go. Victoria, Victoria don't go.
Und am Ende wirst du es wissen, Victoria, geh nicht. Victoria, Victoria, geh nicht.





Авторы: Stewart Ransom Miller, Murry Hammond, Philip Wayne Peeples, Kendall Dewayne Bethea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.